전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
according to some, neither does the creation of a personality symbolizing the management of cfsp appear to require any institutional change.
Σύμφωνα με ορισμένους, ούτε η δημιουργία προσωπικότητας που θα συμβολίζει τη διαχείριση της ΚΕΠΠΑ φαίνεται να απαιτεί κάποια θεσμική αλλαγή.
until today, over 500 students have taken up the challenge and submitted their highly creative and unique entries symbolizing european organic food and farming.
Μέχρι σήμερα, περισσότεροι από 500 φοιτητές ανταποκρίθηκαν στην πρόκληση και υπέβαλαν εξαιρετικά δημιουργικά και μοναδικά σχέδια που συμβολίζουν τα ευρωπαϊκά βιολογικά τρόφιμα και τη βιολογική γεωργία της Ευρώπης.
this is extremely worrying because the retention of these checks will be seen by a large section of public opinion as symbolizing the failure of our efforts to complete the internal market.
Κι αυτοί οι φόροι κατανάλωσης για τους οποίους σας μιλώ αποτελούν την καλλίτερη απόδειξη ότι όλα αυτά δεν ήταν απαραίτητα.
the removal of this physical barrier, symbolizing the abolition of frontiers, surely reminds us that the social and economic consequences of crossborder cooperation have to be taken into account.
Θα πρέπει όμως να διευκρινήσουμε τη συχνότητα και τον τρόπο ασκήσεως του δειγματοληπτικού αυτού ελέγχου.
while we can only denounce and deplore this delay, we can perhaps look upon this disruption of our schedule as symbolizing a renewal of the community, a renewal such as that which comes in the springtime.
Απευθύνω έκκληση προς τα Μέλη του Κοινοβουλίου να διαβάσουν την έκθεση του Ελεγκτικού Συνεδρίου.
after starting a productive council meeting, the ministers of the environment unveiled a sculpture symbolizing the interaction between the environment and industry and between nature and the economy at rond-point schuman in brussels.
Μετά την έναρξη των εργασιών της συνόδου του Συμβουλίου Περιβάλλοντος, κατά την οποία σημειώθηκαν ικανοποιητικά αποτελέσματα, οι υπουργοί εγκαινίασαν στην πλατεία rond-point schuman, στις Βρυξέλλες, ένα άγαλμα που συμβολίζει τη διπλή σύζευξη του περιβάλλοντος και των επιχειρήσεων, της φύσης και της οικονομίας.
today, two years later, leyla zana is still incarcerated in turkey, despite being internationally acclaimed as a women symbolizing the peaceful struggle for survival of a people which continues to suffer persecution and violent repression in turkey.
crampton (pse). - (ΕΝ) Καλωσορίζω τον Προεδρεύοντα. Η εμπορική συμφωνία με τη Νότιο Αφρική είναι προφανώς θετική εξέλιξη, αλλά θα παρουσιαστούν ενδεχομένως δύο προβλήματα σχετικά με ένα από τα δύσκολα ή αμφιλεγόμενα θέματα, στα οποία αναφέρθηκαν τόσο ο ίδιος ο Προεδρεύων όσο και η κ. kinnock.
the overall package of ecu 800 000 represents a humanitarian initiative symbolizing the european commission's wish to demonstrate the community's tangible presence alongside its citizens as they grapple with the very serious privations and distress caused by this sudden crisis.
Η συνολική βοήθεια ύψους 800.000 ecu αποτελεί συμβολική χειρονομία ανθρωπιστικού χαρακτήρα, με την οποία η Ευρωπαϊκή Κοινότητα επιδιώκει την υλοποίηση μιας απτής διάστασης της Ευρώπης που φροντίζει για τους κατοίκους που επλήγησαν απότομα και δραματικά και δεινοπαθούν υλικά και ψυχικά.
mr president, for some inexplicable reason the proposal for a council regulation on materials to be used in euro coins seems to be centered solely on the copper system, neglecting the use of stainless steel which can also be defined as the european silver symbolizing world leadership as represented by the member countries of the union as a whole, in terms of both quality and quantity.
Κύριε Πρόεδρε, η πρόταση κανονισμού του Συμβουλίου όσον αφορά τα υλικά για τα κέρματα ευρώ εμφανίζεται ανεξήγητα ότι επικεντρώνεται μόνο στο σύστημα του χαλκού, παραλείποντας τη χρήση του ανοξείδωτου χάλυβα, ο οποίος μπορεί να καθοριστεί ως ο ευρωπαϊκός άργυρος για τη παγκόσμια ηγετική θέση που τα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης στο σύνολό τους κατέχουν, τόσο σε ό, τι αφορά την ποιότητα αλλά και την ποσότητα.