인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
i want you to give me power.
ik wil dat u me macht geeft,
마지막 업데이트: 2015-10-13
사용 빈도: 1
품질:
i summon you to unity, etc.”
ik roep op tot eenheid,” enzovoorts.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
i want you to give me influence."
ik wil dat u me invloed geeft."
마지막 업데이트: 2015-10-13
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
i urge you to give great backing to this report tomorrow.
ik roep u dringend op het verslag morgen in groten getale te steunen.
마지막 업데이트: 2012-02-29
사용 빈도: 2
품질:
your words give me great strength.
je woorden sterken mij zeer.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
but, i confess, it would give me great pleasure to call colonel brandon brother.
deze bezitting hier, zijn landgoed, zijn huis, alles zoo deftig, en keurig onderhouden; en zijn bosschen!
마지막 업데이트: 2014-07-30
사용 빈도: 1
품질:
this gives me great pleasure.
dat doet mij deugd.
마지막 업데이트: 2012-02-29
사용 빈도: 3
품질:
it will give me great pleasure to support this excellent document.
het is een uitstekend document dat ik met alle plezier zal steunen.
마지막 업데이트: 2012-02-29
사용 빈도: 2
품질:
this gives me great cause for concern.
dat baart mij grote zorgen.
마지막 업데이트: 2012-02-29
사용 빈도: 3
품질:
it gives me great pleasure to hear that, mr walter!
dat hoor ik graag, mijnheer walter!
마지막 업데이트: 2012-02-29
사용 빈도: 3
품질:
this gives me great satisfaction, as a politician and as a man!
daar ben ik als politicus maar ook als mens heel erg blij om!
마지막 업데이트: 2012-02-29
사용 빈도: 3
품질:
this gives me great pleasure for few people remember it.
dat doet me deugd, want de meesten besteden er geen aandacht aan.
마지막 업데이트: 2012-02-29
사용 빈도: 3
품질:
ladies and gentlemen, it now gives me great pleasure to call mr thomas mann.
dames en heren, het is me een genoegen om nu de heer thomas mann naar voren te roepen.
마지막 업데이트: 2012-02-29
사용 빈도: 3
품질:
it gives me great pleasure to hand the chair back to the president.
het doet mij genoegen dat mevrouw de voorzitter nu weer persoonlijk de voorzittershamer ter hand neemt.
마지막 업데이트: 2012-02-29
사용 빈도: 3
품질:
mr president, mr skinner, commissioner, it gives me great pleasure to be able to discuss this topic.
mijnheer de voorzitter, geachte rapporteur, mevrouw de commissaris, het is een groot genoegen om over dit onderwerp te mogen spreken.
마지막 업데이트: 2012-02-29
사용 빈도: 3
품질:
it gives me great pleasure to call upon the prime minister to make his opening statement.
met genoegen geef ik nu het woord aan de minister-president voor zijn openingstoespraak.
마지막 업데이트: 2012-02-29
사용 빈도: 3
품질:
mr president, it gives me great pleasure to present the report on the green paper on public procurement to parliament.
mijnheer de voorzitter, het is mij een groot genoegen om het verslag over het groenboek inzake openbare aanbestedingen voor te leggen aan het parlement.
마지막 업데이트: 2012-02-29
사용 빈도: 3
품질:
mr president, it gives me great pleasure to support mr väyrynen's report and this commission proposal.
mijnheer de voorzitter, met veel genoegen geef ik mijn steun aan het verslag-väyrynen en aan dit voorstel van de commissie.
마지막 업데이트: 2012-02-29
사용 빈도: 3
품질:
madam president, it gives me great pleasure to discuss the commission's proposal on invoicing with parliament today.
mevrouw de voorzitter, het verheugt mij zeer om vandaag met het parlement het voorstel van de commissie inzake facturering te bespreken.
마지막 업데이트: 2012-02-29
사용 빈도: 3
품질:
it gives me great pleasure to give the floor to mr aznar, president-in-office of the council.
ik ben er dus van overtuigd dat dit een zeer vol en ambitieus programma zal zijn. met veel genoegen geef ik het woord aan de heer aznar, fungerend voorzitter van de raad.
마지막 업데이트: 2012-02-29
사용 빈도: 3
품질: