검색어: je voudrais prendre rendez vous avec la docteur (영어 - 네덜란드어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

English

Dutch

정보

English

je voudrais prendre rendez vous avec la docteur

Dutch

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

영어

네덜란드어

정보

영어

nous aimerions prendre rendez-vous

네덜란드어

wij zouden graag een afspraak maken

마지막 업데이트: 2021-07-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

entretiens avec jean-louis missika et dominique wolton" (1987)*"la messe" (1988)*"dieu merci, les droits de l'homme" (1990)*"le sacrement de l'onction des malades" (1990)*"le saint-ayoul de jeanclos" (in collaboration with alain peyrefitte, 1990)*"nous avons rendez-vous avec l'europe" (1991)*"dare to rejoice" (american compilation) (1991)*"petites paroles de nuit de noël" (1992)*"devenez dignes de la condition humaine" (1995)*"le baptême de votre enfant" (1997)*"soyez heureux" (1997)*"pour l'europe, un nouvel art de vivre" (1999)*"les prêtres que dieu donne" (2000)*"comme dieu vous aime.

네덜란드어

entretiens avec jean-louis missika et dominique wolton" (le fallois)* 1988 - "la messe" (bayard)* 1990 - "dieu merci, les droits de l’homme" (critérion)* 1990 - "le sacrement de l’onction des malades" (le cerf)* 1990 - "le saint-ayoul de jeanclos (en collaboration avec alain peyrefitte)" (fayard)* 1991 - "nous avons rendez-vous avec l’europe" (mame)* 1991 - "dare to rejoice (compilation américaine) (our sunday visitor)"* 1992 - "petites paroles de nuit de noël" (le fallois)* 1995 - "devenez dignes de la condition humaine" (flammarion)* 1997 - "le baptême de votre enfant" (fleurus)* 1997 - "soyez heureux" (Éd.

마지막 업데이트: 2016-03-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인적 기여로
7,763,713,766 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인