검색어: transmitiendo (영어 - 네덜란드어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

English

Dutch

정보

English

transmitiendo

Dutch

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

영어

네덜란드어

정보

영어

se está transmitiendo esa opinión en las instancias pertinentes.

네덜란드어

de betrokken partijen worden daar dringend op gewezen.

마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:

영어

creo que con ello se estaría transmitiendo una señal clara.

네덜란드어

ik denk dat je hiermee gewoon een duidelijk signaal geeft.

마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:

영어

señor presidente, esta asamblea está transmitiendo hoy dos mensajes.

네덜란드어

mijnheer de voorzitter, dit parlement zendt vandaag twee verschillende boodschappen uit.

마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:

영어

estamos transmitiendo mensajes y propuestas contradictorios a los ciudadanos de los países candidatos.

네덜란드어

wij geven tegenstrijdige signalen en voorstellen aan de burgers in de kandidaat-lidstaten.

마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:

영어

eso es importante, ya que estamos transmitiendo con ello el mensaje de que todos cuentan.

네덜란드어

dat is belangrijk omdat hiermee wordt aangegeven dat ze allemaal van belang zijn.

마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:

영어

no comparto su opinión de que el consejo de la unión europea esté transmitiendo señales contradictorias.

네덜란드어

ik ben het er niet mee eens dat wij als raad van de europese unie tegenstrijdige signalen uitzenden.

마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:

영어

usted ya ha enviado una carta transmitiendo nuestros mejores deseos a las autoridades de irlanda del norte.

네덜란드어

u hebt de noord-ierse autoriteiten een brief geschreven om hun onze beste wensen over te brengen.

마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:

영어

por primera vez, europa está transmitiendo un mensaje claro y ha puesto en marcha un programa espacial.

네덜란드어

voor het eerst geeft europa een krachtig signaal, het voert een ruimtevaartprogramma uit.

마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:

영어

permítame también expresar mi convicción de que el mensaje que está transmitiendo reforzará la posición de la unión europea en la escena mundial.

네덜란드어

wat de follow-up van de top betreft, zijn wij voorstander van een eenvoudige, doeltreffende, gedecentraliseerde oplossing, waarbij gebruik wordt gemaakt van de bestaande organisaties en hun coördinatiemechanismen.

마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:

영어

todos estos aspectos han sido contemplados en nuestro programa de salud, en el que he incluido el mensaje que sus señorías están transmitiendo.

네덜란드어

al deze dingen komen in ons gezondheidsprogramma aan bod en uw boodschap is bepaald niet tegen dovemansoren gezegd.

마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:

영어

la mala práctica agrícola se vio agravada por la ineptitud demostrada al enviar al matadero a los cerdos que ya no mostraban síntomas físicos, pero que podían seguir transmitiendo la enfermedad.

네덜란드어

het effect van de slechte landbouwpraktijken werd nog versterkt door domheid, toen varkens die geen fysieke symptomen meer vertoonden maar de ziekte nog wel konden overbrengen, naar een abattoir werden vervoerd, waar vervolgens andere dieren werden besmet.

마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:

영어

el informe spencer señala, por consiguiente, con toda la razón que no se está transmitiendo a la opinión pública la impresión de que se esté avanzando en la definición de una política exterior común europea.

네덜란드어

daarom wordt er in het verslag-spencer helemaal terecht op gewezen dat de publieke opinie niet de indruk heeft gekregen dat er vorderingen zijn gemaakt in de totstandbrenging van een europees buitenlands beleid.

마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:

영어

permitirá a las grandes empresas avícolas afectadas por la gripe de baja patogenicidad utilizar las derogaciones para canalizar al mercado las aves de corral y los productos infectados en lugar de destruirlos, transmitiendo así la enfermedad a los países importadores.

네덜란드어

grote, met een laagpathogeen virus besmette pluimveebedrijven kunnen van deze afwijkingen gebruik maken om zieke dieren en producten van zieke dieren op de markt te brengen, in plaats van ze te vernietigen. op die manier wordt de ziekte overgebracht naar importlanden.

마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:

영어

por tanto, es importante que sigamos transmitiendo el mensaje de que todos estos países pueden solicitar la adhesión a la comunidad europea si lo desean y que, en ese caso, serán tratados según sus propios méritos.

네덜란드어

het is daarom belangrijk om vast te blijven houden aan de boodschap dat al deze landen het lidmaatschap van de europese gemeenschap mogen aanvragen, en dat ze dan op basis van hun eigen verdiensten zullen worden behandeld.

마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:

영어

la propuesta de acortar las sesiones de estrasburgo a cuatro días habría significado que los diputados al parlamento europeo podrían estar de vuelta en sus circunscripciones durante períodos más largos, reuniéndose con agrupaciones, individuos y organizaciones y transmitiendo el mensaje de lo que hacemos aquí en estrasburgo y en bruselas.

네덜란드어

er werd bijvoorbeeld voorgesteld de vergaderweken in straatsburg terug te brengen naar vier dagen, zodat ep-leden meer tijd zouden hebben in hun kiesdistrict bijeenkomsten bij te wonen en individuen en organisaties te ontmoeten om ze op de hoogte te stellen van onze werkzaamheden hier in straatsburg en in brussel.

마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:

영어

los ministros han invitado a los comerciantes a cumplir el compromiso de respetar las prácticas éticas que establecieron en la declaración común de los representantes de los consumidores y de los comerciantes europeos, adoptada el 2 de abril de 2001, y a hacer todo lo posible por garantizar la estabilidad global de sus precios tras la conversión en euros, transmitiendo claramente este compromiso a sus clientes.

네덜란드어

de ministers hebben de zakenlieden er op gewezen dat ze de goede praktijken dienen na te leven welke zijn vastgelegd in een gemeenschappelijke verklaring van de vertegenwoordigers van de consumenten en de europese zakenlieden, die op 2 april 2001 is aangenomen. ze moeten niet alleen alles in het werk stellen om ervoor te zorgen dat hun prijzen tijdens de invoering van de euro stabiel blijven maar ook hun klanten duidelijk maken dat zij zich daarvoor zullen inzetten.

마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:

인적 기여로
7,739,587,460 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인