전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
christof@freenet. de
christof@ freenet. de
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
german sounds: helmut kriege h. kriege@freenet. de
tyske lyde: helmut kriege h. kriege@ freenet. de
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
germany described the surviving operational links between the freenet subgroup and the mobilcom subgroup as insignificant.
ifølge tysklands oplysninger er der mellem freenet-delkoncernen og mobilcom-delkoncernen nu kun begrænsede operative forbindelser.
마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 2
품질:
the first instalments made possible by the eur 35 million sale of the landline division to freenet in march 2003 were used to pay back the loans.
således blev de første rater på 35 mio. eur fra salget i marts 2003 af fastnettet til freenet anvendt til nedbringelse af kreditterne.
마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 2
품질:
any such sale would not have been possible without the agreement of the creditor banks, to which the freenet holding was still pledged at the time.
der kunne ikke blive tale om afhændelse uden godkendelse fra kreditorbankerne, hos hvem freenet-interesserne endnu var pantsat på det tidspunkt.
마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 2
품질:
after repaying the loans, mobilcom was left with proceeds of nearly eur 60 million from the sale of the freenet shares.
mobilcom havde efter indfrielse af lånene et provenu på næsten 60 mio. eur fra salget af freenet-aktierne.
마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 2
품질:
as a quid pro quo for possible distortions of competition, it was thus not only worthless but considerably aggravated the distortion since mobilcom was now investing the proceeds from the sale of the freenet stake directly in the service provider business.
som modydelse for eventuelle konkurrencefordrejninger er dette salg således ikke blot uden nogen værdi, men endog en stramning af fordrejningerne, da mobilcom nu umiddelbart investerer provenuet af salget af freenet-andelen på tjenesteudbyderområdet.
마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 2
품질:
the value of the freenet holding, which had already been pledged in december 2002, could not be assessed according to kfw because of the marked volatility of the shares.
værdien af freenet-andelene, som allerede blev pantsat i december 2002, kunne ifølge oplysningerne fra kfw ikke vurderes på grund af aktiernes ustabile kurser.
마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 2
품질:
(74) if the capital gain from the placing of 3,75 million freenet shares is taken into account, group earnings in 2003 rose to eur 160,4 million.
(74) under hensyntagen til provenuet af salget af 3,75 mio. freenet-aktier steg koncernresultatet for 2003 til 160,4 mio. eur.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
if the capital gain from the placing of 3,75 million freenet shares is taken into account, group earnings in 2003 rose to eur 160,4 million. according to the firm itself, mobilcom now has a solid basis.
under hensyntagen til provenuet af salget af 3,75 mio. freenet-aktier steg koncernresultatet for 2003 til 160,4 mio. eur. efter eget udsagn står mobilcom hermed igen på et solidt fundament.
마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:
germany has convincingly shown that, prior to the conclusion of the mc settlement agreement in november 2002, it was not possible to sell the freenet holding because of the existing credit liabilities to the creditor banks in the context of the umts project.
tyskland har på overbevisende måde redegjort for, at afhændelse af freenet-interesserne ikke var mulig før afslutningen af mc settlement agreement i november 2002 på grund af de eksisterende kreditforpligtelser over for kreditorbankerne inden for rammerne af umts-projektet.
마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질: