전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
1580/2007 van de commissie van 21 december 2007 tot vaststelling van bepalingen voor de uitvoering van de verordeningen (eg) nr.
med beaktande av kommissionens förordning (eg) nr 1580/2007 av den 21 december 2007 om tillämpningsföreskrifter för rådets förordningar (eg) nr 2200/96, (eg) nr 2201/96 och (eg) nr 1182/2007 avseende sektorn för frukt och grönsakter [1], särskilt artikel 138.1, och
마지막 업데이트: 2010-09-25
사용 빈도: 6
품질:
- acs-product - verordeningen (eg) nr. 2286/2002 en (eg) nr. 2247/2003
- acs-product - verordeningen (eg) nr. 2286/2002 en (eg) nr. 2247/2003
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 3
품질:
de in het eer-supplement bij het publicatieblad van de europese unie bekend te maken teksten in de ijslandse en de noorse taal van de verordeningen (eg) nr.
texterna till förordningarna (eg) nr 1980/2005, (eg) nr 2036/2005 och (eg) nr 2037/2005 samt direktiven 2005/86/eg och 2005/87/eg på isländska och norska, som skall offentliggöras i ees-supplementet till europeiska unionens officiella tidning, skall vara giltiga.
마지막 업데이트: 2010-08-29
사용 빈도: 1
품질:
in dutch acs-product — verordeningen (eg) nr. 2286/2002 en (eg) nr. 462/2003.
på nederlandsk acs-product — verordeningen (eg) nr. 2286/2002 en (eg) nr. 462/2003.
마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:
- invoerrecht beperkt tot 0 (toepassing van deel 1 van de bijlage bij verordening (eg) nr. 2808/2000 en van de latere verordeningen tot vaststelling van de jaarlijkse tariefcontingenten)
- invoerrecht beperkt tot 0 (toepassing van deel 1 van de bijlage bij verordening (eg) nr. 2808/2000 en van de latere verordeningen tot vaststelling van de jaarlijkse tariefcontingenten)
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 4
품질: