전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
[ 08. feb 2006 ]
[ 14. jan 2010 ]
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
- 08 feb.
- 08. feb.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
posted: 08 feb 2006, 13:25
posted: 22 nov 2006, 02:06
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 18
품질:
author: deda [ 08 feb 2006, 22:45 ]
posted: 07 may 2006, 05:15
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
date: wed, 08 feb 2006 15:35:10 +0100
date: thu, 01 dec 2005 10:37:40 +0100
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
posted: 07 feb 2006, 05:08
posted: 13 may 2008, 19:13
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 5
품질:
http://www.victor-jara.de/ (deutsch, 08 feb 2006)
http://www.victor-jara.de/ (deutsch, 08.02.2006)
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
4 feb 2006 (fedora - 16/08/07)
112149 (mandriva - 01/05/08)
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
bernhard: contest (24. feb. 2006 08:13)
tony 13: frage? (8. mar. 2006 14:27)
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
http://www.betty-ck145.de/ (deutsch/english, 08 feb 2006)
http://www.betty-ck145.de/ (deutsch/english, 08.02.2006)
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
:: italy - closing detention centres: the struggle is always on (08 feb 2006)
:: italy - closing detention centres: the struggle is always on (08 feb 2006)
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질: