전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
i feel you
ich fühle dich
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
and i feel you
dass ich klarheit und wahrheit brauch,
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
like i feel for you
like i feel for you
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
i feel for you too!!
(sorry, admin!)
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
i feel close to you
ich fühle mich dir nah
마지막 업데이트: 2018-08-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
the more i can feel you.
die sich immer mehr voneinader entfernen
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
i see you, i feel you ...
i see you, i feel you ...
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
3. i can't feel you
3. i can't feel you
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
i can feel you on my lips
das ist mein gefühl
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
i can feel you next to me,
und mir von dir erzahlt
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
i'm here too i feel you
i'm here too i feel you
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
love can feel you
die liebe kann dich spüren
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
i can feel you i can see you
"ich glaube, die leute wollen sich von mir berauschen lassen", sagt er. so kann man es auch sagen.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
i feel so ashamed before you....
ich schäme mich so vor euch...
마지막 업데이트: 2015-05-18
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
i don\'t want to feel you die
if you don\'t like it you can lock me up
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
maarten: i feel fine, thank you.
maarten: mir geht’s gut, danke.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
i want to feel you deep inside me
ich will dich tief in mir spüren
마지막 업데이트: 2021-03-24
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
i feel you", featuring peter heppner.
gäste waren kim sanders und peter heppner.
마지막 업데이트: 2016-03-03
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
and i feel you now i`m not alone
ich bin nicht der, der ich sein will und will nicht sein, wer ich bin...
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
8. you know how i feel
8. you know how i feel
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인: