인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
take note that the commission:
Ņem vĒrĀ, ka komisija:
마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:
we certify that the insured person named in box 1
mēs apstiprinām, ka 1. ailē minētā persona
마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:
please note that the system is case sensitive.
neaizmirstiet, ka sistēma ņem vērā atšķirību starp lielajiem un mazajiem burtiem.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
i note that the chinese crap is really fodder, but it
es atzīmēju, ka Ķīnas crap ir tiešām lopbarības ražotājam, bet tas
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
please note that the restaurant is closed on sunday.
lūdzu, ņemiet vērā, ka svētdienās restorāns ir slēgts.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
note that the side effects of the vaccines may be intensified.
jāatzīmē, ka vakcīnu blakusparādības var pastiprināties.
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 3
품질:
note that the join operator is the greater than comparator on sal.
Ņemiet vērā, ka pievienosies operators ir lielāka nekā salīdzinājuma uz sal.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
we must note that the situation in burma takes bizarre forms.
mums ir jāņem vērā, ka situācija mjanmā tiek risināta dīvaini.
마지막 업데이트: 2012-03-01
사용 빈도: 4
품질:
note that the deleted sentence has been added to point 1.10.
Ņemiet vērā, ka svītrotais teikums pievienots 1.10. punktam.
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
(1) take note that the programme has been successfully implemented;
(1) ņemt vērā, ka programma ir sekmīgi īstenota,
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
notes that the established principles of responsible research,
atzĪmĒ, ka atzītie principi, kas ir pamatā atbildīgiem pētījumiem, tostarp ētikas principi,
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:
it notes that the model is unsuitable for pelagic species.
tajā ir atzīmēts, ka šis modelis nav piemērots jūru un okeānu zivju sugām.
마지막 업데이트: 2012-03-01
사용 빈도: 4
품질:
it notes that the transparency directive has been transposed in denmark.
komisija vēlas atzīmēt, ka dānijā ir pieņemta direktīva par uzņēmumu darbības caurskatāmību.
마지막 업데이트: 2014-11-06
사용 빈도: 1
품질:
the european council notes that the situation in gaza remains of concern.
eiropadome norāda, ka situācija gazā joprojām rada bažas.
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:
the commission notes that the banks' answers are consistent and sound.
komisija norāda, ka banku atbildes ir saskanīgas un drošas.
마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:
notes that the court of auditors’ budget is purely administrative;
norāda, ka revīzijas palātas budžets ir paredzēts tikai administratīvām vajadzībām;
마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:
i note that the report includes in this context the issues of export credit, progressive elimination of trade subsidies with a negative impact on the climate, and the strengthening and broadening of market access for direct foreign investments.
es atzīmēju, ka šajā saistībā ziņojumā ietverti tādi jautājumi kā eksporta kredīti, klimatu negatīvi ietekmējošo tirdzniecības subsīdiju progresīva samazināšana un ārvalstu tiešo ieguldījumu piekļuves tirgum nostiprināšana un paplašināšana.
마지막 업데이트: 2012-03-01
사용 빈도: 4
품질:
ecb notes that, on adoption of the euro in latvia, and provided that the vns is selected to provide securities settlement of central bank credit operations, the vns will be assessed against the eurosystem standards for the use of eu securities settlement systems in escb credit operations3.
ecb atzīmē, ka, ieviešot latvijā euro un izvēloties vns par vērtspapīru norēķinu pakalpojumu sniedzēju centrālās bankas kredītoperācijās, būs jāizvērtē vns atbilstība « eurosistēmas standartiem es vērtspapīru norēķinu sistēmu izmantošanai ecbs kredītoperācijās" 3.
마지막 업데이트: 2012-03-19
사용 빈도: 3
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
the commission further notes that the rebates and grants are inextricably interlinked with the export credit insurance programme because their repayment is the consequence of the payment of the premium to sinosure under the main export credit insurance policy.
komisija arī norāda, ka atlaides un dotācijas ir nesaraujami saistītas ar eksporta kredīta apdrošināšanas programmu, jo to atmaksa notiek pēc tam, kad sinosure veikusi prēmijas maksājumu, atbilstīgi eksporta kredīta apdrošināšanas politikai.
마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:
in this respect the master circular on rupee export credit notes that ‘ceiling rates of interest on credit extended to exporters as prescribed in this circular are lower than the maximum lending rates normally charged to other borrowers and are, therefore, indicated as concessive in this sense.’
Šai ziņā ģenerālapkārtraksts par rūpiju eksporta kredītu nosaka, ka “augstākās procentu likmes kredītiem, kas tiek piešķirti eksportētājiem saskaņā ar ģenerālapkārtrakstu, ir zemākas nekā maksimālās aizdevumu likmes, kādas parasti piešķir aizņēmējiem; šā iemesla dēļ tās šajā nozīmē ir kā atvieglojums”.
마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질: