전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
the head shall be separated from the carcass at the atloido-occipital joint and the feet shall be severed at the carpametacarpal or tarsometatarsal joints;
ir vesels nokauta dzīvnieka ķermenis pēc atasiņošanas, iekšējo orgānu izņemšanas un ādas novilkšanas;
마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:
without the head and without the feet; the head shall be separated from the carcase at the atloido-occipital joint and the feet shall be severed at the carpametacarpal or tarsometatarsal joints,
bez galvas un bez pēdām, galva atdalīta no liemeņa pie atlanta un pakauša kaula locītavas un pēdas atdalītas pie priekšpēdas pēdas pamata un pēdvidus locītavas vai pakaļpēdas pēdas pamata un pēdvidus locītavām,
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 5
품질:
for bovine animals means the whole body of a slaughtered animal as presented after bleeding, evisceration and skinning, presented without the head (separated from the carcass at the atloido-occipital joint); without the feet (severed at the carpametacarpal or tarsometatarsal joints); without the organs contained in the thoracic and abdominal cavities with or without the kidneys, the kidney fat and the pelvic fat; and without the sexual organs and the attached muscles and without the udder or the mammary fat;
liellopiem – nokauta dzīvnieka ķermenis pēc atasiņošanas, iekšu izņemšanas un nodīrāšanas, bez galvas (atdalīta pie atlanto-okciptiāla locītavas); bez kājām (atdalītas pie karpometakarpālās vai tarsometatarsālās locītavas); bez krūškurvja un vēderdobuma orgāniem, ar vai bez nierēm, nieru taukiem un iegurņa taukiem; bez dzimumorgāniem un ar tiem saistītajiem muskuļiem, kā arī bez tesmeņa vai piena dziedzeru taukiem;
마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질: