전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
it shall approve tempest countermeasures for installations and products to protect euci to a defined level of classification in its operational environment.
tā apstiprina tempest pretpasākumus iekārtām un produktiem, lai aizsargātu eski līdz noteiktam klasifikācijas līmenim tās ekspluatācijas vidē.
see article 100 and annex c. this amount includes eur 250000 for the new headquarters programme, specifically consultancy relating to the tempest part.
skatīt 100. pantu un c pielikumu. Šajā summā ir iekļauti eur 250000 jaunās mītnes programmai, jo īpaši konsultācijām, kas attiecas uz tempest daļu.
"tempest" countermeasures: security measures intended to protect equipment and communication infrastructures against the compromise of classified information through unintentional electromagnetic emissions and through conductivity.
"tempest" pretpasākumi ir drošības pasākumi, kas aizsargā iekārtas un komunikācijas infrastruktūru no klasificētas informācijas kompromitēšanas netīšas elektromagnētiskas noplūdes un vadītspējas rezultātā.
cis handling information classified confidentiel ue/eu confidential and above shall be protected in such a way that the information cannot be compromised by unintentional electromagnetic emanations (tempest security measures).
kis, kurās apstrādā informāciju, kas klasificēta kā confidentiel ue/eu confidential un augstāk, ir aizsargātas pret informācijas apdraudējumu, ko izraisa netīšas elektromagnētiskas emisijas (“tempest drošības pasākumi”).
"tempest" countermeasures: security measures intended to protect equipment and communication infrastructures against the compromise of classified information through unintentional electromagnetic emissions and through conductivity.
"tempest" pretpasākumi ir drošības pasākumi, kas aizsargā iekārtas un komunikācijas infrastruktūru no klasificētas informācijas kompromitēšanas netīšas elektromagnētiskas noplūdes un vadītspējas rezultātā.