전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
recorded driver output data from actual powertrain tests may be used to run the vehicle model in open loop mode.
Для прогона модели транспортного средства в режиме без обратной связи можно использовать выходные данные модели водителя, зарегистрированные в ходе фактического испытания силового агрегата.
마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:
simultaneous actuation of both brake controls in the case of a vehicle with two service brake systems or actuation of the single brake control in the case of a vehicle with one service brake system.
Одновременное приведение в действие обоих органов управления тормозом в случае транспортного средства с двумя системами рабочего тормоза, либо приведение в действие единого органа управления тормозом в случае транспортного средства с одной системой рабочего тормоза.
마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 2
품질:
simultaneous application of both service brake system controls, if so equipped, or of the single service brake control in the case of a service brake system that operates on all wheels.
Одновременное приведение в действие обоих органов управления системы рабочего тормоза, если транспортное средство оборудовано таким образом, или одного органа управления рабочим тормозом в случае системы рабочего тормоза, воздействующей на все колеса.
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
1.2.3. during the tests, the force applied to the brake control in order to obtain the prescribed performance must not exceed the maximum force laid down;
1.2.3 во время испытаний оказываемое на орган управления системы торможения воздействие для получения предписанной эффективности не должно превышать максимальной, указанной ниже величины;
마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:
1.2.3. during the tests, the force applied to the brake control in order to obtain the prescribed performance must not exceed the maximum force laid down; 1.2.4.
1.2.3 во время испытаний воздействие, оказываемое на орган управления системы торможения для получения предписанной эффективности, не должно превышать максимальной величины, указанной ниже;
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 2
품질:
(ii) where abs is fitted to both brake systems, simultaneous actuation of both brake controls in addition to (i);
ii) Если АБС установлена в обеих тормозных системах, то в дополнение к испытанию, предписанному в подпункте i), одновременное приведение в действие обоих органов тормозного управления.
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 3
품질:
(ii) where abs is fitted to both brake systems, simultaneous application of both brake controls in addition to (i).
ii) Если АБС установлена в обеих тормозных системах, то в дополнение к испытанию, предписанному в подпункте i), одновременное приведение в действие обоих органов тормозного управления.
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
(ii) where abs is fitted to both brake systems, simultaneous application of both brake controls in addition to (i) above.
ii) Если АБС установлена в обеих тормозных системах, то в дополнение к испытанию, предписанному в пункте i) выше, - одновременное приведение в действие обоих органов тормозного управления.
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.