전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
Договора об СНВ.
Договора об СНВ.
마지막 업데이트: 2018-02-21
사용 빈도: 1
품질:
смыслом договора".
смыслом договора".
마지막 업데이트: 2018-02-21
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
Он договора недержыт.
Он договора недержыт.
마지막 업데이트: 2018-02-21
사용 빈도: 1
품질:
срок действия договора;
срок действия договора;
마지막 업데이트: 2018-02-21
사용 빈도: 1
품질:
Стоимость настоящего Договора:
costs of this agreeement:
마지막 업데이트: 2014-11-29
사용 빈도: 1
품질:
Срок договора - 2,5 года.
Срок договора - 2,5 года.
마지막 업데이트: 2018-02-21
사용 빈도: 1
품질:
С момента заключения договора
contract execution date
마지막 업데이트: 2012-09-07
사용 빈도: 1
품질:
Договора, их контроль и согласование.
Договора, их контроль и согласование.
마지막 업데이트: 2018-02-21
사용 빈도: 1
품질:
УСЛОВИЯ ДОГОВОРА НА ОКАЗАНИЕ УСЛУГ
service agreement conditions
마지막 업데이트: 2014-11-29
사용 빈도: 1
품질:
УСЛОВИЯ ДОГОВОРА НА ОКАЗАНИЕ УСЛУГ КОМПАНИИ sciteq
terms of the sciteq service agreement
마지막 업데이트: 2014-11-29
사용 빈도: 1
품질:
- 90% цены продажи при подписания Предварительного договора;
- 90% при подписании предварительного договора;
마지막 업데이트: 2018-02-21
사용 빈도: 1
품질:
Плата за обслуживание производится при заключении Договора об оказании услуг.
the service charges are payable upon entering the service agreement.
마지막 업데이트: 2014-11-29
사용 빈도: 1
품질:
Неделя поставки устанавливается с момента получения оплаты наличными при заключении Договора.
delivery week is stated from receipt of cash payment upon entering the agreement.
마지막 업데이트: 2014-11-29
사용 빈도: 1
품질:
То, что Москва может выйти из договора СНВ-3, эксперты не предполагали.
То, что Москва может выйти из договора СНВ-3, эксперты не предполагали.
마지막 업데이트: 2018-02-21
사용 빈도: 1
품질:
Для условий, не указанных в этом разделе Договора см. Общие условия sciteq 08.06.
for conditions not specified under the terms mentioned within this agreement please refer to general terms sciteq 08.06.
마지막 업데이트: 2014-11-29
사용 빈도: 1
품질:
Обе стороны могут прекратить действие настоящего Договора , предупредив об этом за шесть месяцев письменным уведомлением..
both parties may terminate this agreement by giving six months prior written notice.
마지막 업데이트: 2014-11-29
사용 빈도: 1
품질:
Если иное не оговорено в письменной форме, 50% от стоимости заказа должны быть оплачены наличными при заключении Договора.
unless otherwise agreed in writing, 50% of order value must be paid cash upon entering the agreement.
마지막 업데이트: 2014-11-29
사용 빈도: 1
품질:
Сроки проведения обслуживания не могут быть изменены после принятия обеими сторонами Договора, если это не согласовано в письменной форме заказчиком и компанией sciteq.
the dates of service cannot be changed once accepted by both parts of the agreement unless this is accepted in writing by both the customer and sciteq.
마지막 업데이트: 2014-11-29
사용 빈도: 1
품질:
Независимо от общих условий поставки, любая из сторон может расторгнуть договор, письменно уведомив об этом другую сторону, если выполнение договора затруднено в течение более 6 месяцев из-за одного из вышеупомянутых обстоятельств .
regardless of what moreover is subject to these general terms of delivery, any of the parties can cancel the agreement by a written notification to the other party if the fulfilment of the agreement is hindered for more than 6 months by one of the above-mentioned events.
마지막 업데이트: 2014-11-29
사용 빈도: 1
품질:
судоВЛАДЕЛЬЦЫ сообщают ФРАХТОВАТЕЛЯМ о любом из капитанов, офицеров или членов экипажа, служащих на СУДНЕ в период действия ДОГОВОРА ФРАХТОВАНИЯ, проходящих добровольную программу лечения от зависимости/реабилитации, вследствие чего ФРАХТОВАТЕЛИ имеют право не допустить таких капитанов, офицеров или членов экипажа к исполнению любого аспекта ДОГОВОРА ФРАХТОВАНИЯ.
СУДОВЛАДЕЛЬЦЫ сообщают ФРАХТОВАТЕЛЯМ о любом из капитанов, офицеров или членов экипажа, служащих на СУДНЕ в период действия ДОГОВОРА ФРАХТОВАНИЯ, проходящих добровольную программу лечения от зависимости/реабилитации, вследствие чего ФРАХТОВАТЕЛИ имеют право не допустить таких капитанов, офицеров или членов экипажа к исполнению любого аспекта ДОГОВОРА ФРАХТОВАНИЯ.
마지막 업데이트: 2012-11-17
사용 빈도: 1
품질: