전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
add a line
Добавить линию
마지막 업데이트: 2021-03-20
사용 빈도: 1
품질:
let's add a new one with a sender for me
Добавим новое, отправителем буду я
마지막 업데이트: 2020-11-06
사용 빈도: 1
품질:
add a new bias.
Добавить новое смещение.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
add a new page;
new page - создать новую страницу в диаграмме,
마지막 업데이트: 2018-02-21
사용 빈도: 1
품질:
add a new account
Добавить новую учётную запись
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
add a new script.
Создать новый скрипт.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
// add a new element
// add a new element
마지막 업데이트: 2018-02-21
사용 빈도: 1
품질:
add a new base value.
Добавление нового базового значения.
마지막 업데이트: 2018-02-21
사용 빈도: 1
품질:
add a new explanatory note:
Добавить новую Пояснительную записку:
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
please add a new sentence
Добавь, пожалуйста, новое предложение
마지막 업데이트: 2020-11-06
사용 빈도: 1
품질:
add a new definition (ab)
Добавить новое определение ab)
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
so i would add a line:
В связи с этим предлагаю добавить следующее:
마지막 업데이트: 2015-08-24
사용 빈도: 1
품질:
add a line that looks like below.
Добавьте строку, которая выглядит, как показано ниже.
마지막 업데이트: 2018-02-21
사용 빈도: 1
품질:
14. add a new 7.3.2.9:
14. Добавить новый подраздел 7.3.2.9:
마지막 업데이트: 2017-01-02
사용 빈도: 1
품질:
adds a new manager.
Добавляет новый менеджер
마지막 업데이트: 2012-12-10
사용 빈도: 1
품질:
inserts the caption label of the reference target. this option is only available when you the reference target is an object with a caption.
Вставка подписи названия цели ссылки. Этот параметр доступен, только когда целью ссылки является объект с названием.