전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
enhancing effectiveness: force generation and mission start-up
Повышение эффективности: комплектование сил и начальный этап функционирования миссий
마지막 업데이트: 2017-01-02
사용 빈도: 1
품질:
canada welcomes the entry into force of the new start treaty.
Канада приветствует вступление в силу нового Договора о СНВ.
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
entry into force of start ii will result in even deeper reductions.
Вступление в силу Договора СНВ-2 приведет к еще более глубоким сокращениям.
마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:
"force of nature" for young birds start 0-30 days 1kg -
"Сила природы" для свиней -
마지막 업데이트: 2018-02-21
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
to force stop the cleaning, select 'stop' and press 'start'.
Для принудительной остановки очистки, выберите «Стоп»и нажмите start.
마지막 업데이트: 2012-10-15
사용 빈도: 2
품질:
historic progress was made in 1994 with the entry into force of the start i treaty.
Исторический прогресс был достигнут в 1994 году, когда вступил в силу Договор СНВ-1.
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
19. the task force proposed four basic principles of microdata access to start debate.
19. В качестве основы для обсуждения Целевая группа предложила четыре базовых принципа предоставления доступа к микроданным.
마지막 업데이트: 2017-01-02
사용 빈도: 1
품질:
g. enhancing effectiveness: force generation and mission start-up (20 december)
g. Повышение эффективности: комплектование сил и начальный этап функционирования миссий (20 декабря)
마지막 업데이트: 2017-01-02
사용 빈도: 1
품질:
2. the task force should undertake three tasks necessary for the start-up phase:
2. Для осуществления начального этапа целевой группе необходимо выполнить следующие три задачи:
마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:
let us start with the erasure of us force
Давайте начнем с вопроса подчищения американского влияния
마지막 업데이트: 2020-11-06
사용 빈도: 1
품질:
japan also welcomes the entry into force of the new start treaty between the united states and russia.
Япония также приветствует вступление в силу нового Договора о СНВ между Соединенными Штатами и Россией.
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
now what we said is keep applying a little bit more force until we can budge this block to start accelerating downward
Теперь нам необходимо приложить больше силы до тех пор, пока мы не сдвинем его, и блок не начнет ускоряться вниз
마지막 업데이트: 2020-11-06
사용 빈도: 1
품질:
10. rapid deployment and force generation in start-up missions remained another area to be strengthened quickly.
10. Быстрое развертывание и формирование сил в рамках миссий, находящихся на начальном этапе развертывания, является еще одной областью, в которой необходимы оперативные улучшения.
마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:
measures affecting primary and lower secondary schools entered into force from the start of the 2006/07 school year.
Меры, касающиеся начальной школы и колледжа, применимы с учебного 2006 года.
마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:
- early entry into force of start ii and conclusion of start iii, while preserving and strengthening the abm treaty.
- Скорейшее вступление в силу Договора СНВ2 и заключение договора СНВ3 при сохранении и укреплении Договора по противоракетной обороне.
마지막 업데이트: 2016-12-03
사용 빈도: 1
품질:
trainings of air defense forces of cis countries start in armenia
В Армении начались тренировки сил и средств объединенной системы ПВО стран СНГ
마지막 업데이트: 2018-02-21
사용 빈도: 2
품질:
start i has entered into force and its implementation is under way.
Договор СНВ-1 вступил в силу и находится в процессе реализации.
마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:
9. the start i treaty entered into force on 5 december 1994.
9. 5 декабря 1994 года вступил в силу Договор СНВ-1.
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
it normally precedes larger vessels at the start of an alien task force.
Обычно предшествует большим судам при начале выполнения пришельцами своей очередной задачи.
마지막 업데이트: 2018-02-21
사용 빈도: 1
품질:
negotiations on start iii should commence immediately after start ii is in force.
Сразу же после вступления в силу СНВ-2 должны начаться переговоры по СНВ-3.
마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질: