검색어: foreseeability (영어 - 러시아어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

English

Russian

정보

English

foreseeability

Russian

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

영어

러시아어

정보

영어

(e) foreseeability.

러시아어

e) Предсказуемость.

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

(a) foreseeability standard.

러시아어

a) стандарт предсказуемости.

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

74b outer limits of damages; foreseeability of loss

러시아어

74В Внешние пределы убытков; предсказуемость ущерба

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

as far as foreseeability is concerned the burden lies on the party in breach.

러시아어

Что касается возможности предвидеть, то бремя доказывания возлагается на нарушившую договор сторону31.

마지막 업데이트: 2017-01-02
사용 빈도: 1
품질:

영어

expectation, on which this rule centres, is not the same as reasonable foreseeability.

러시아어

Ожидание, составляющее сердцевину этого правила, не есть то же самое, что разумная предвидимость.

마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:

영어

there were also issues of fact with respect to the foreseeability of the extreme freezing.

러시아어

Спорными также являлись вопросы факта в отношении предсказуемости полного замерзания порта.

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

this case deals with the definition of fundamental breach of contract and the foreseeability of damages.

러시아어

Дело касается определения существенного нарушения договора и предсказуемости убытков.

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

125. the principle of causation is linked to questions of foreseeability and proximity or direct loss.

러시아어

125. Принцип наличия причинно-следственной связи сопряжен с вопросами предвидения и непосредственности или прямых убытков.

마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:

영어

foreseeability necessitates sufficiency of precision in formulation of the rule to enable any individual to regulate his conduct.

러시아어

Предсказуемость требует достаточной четкости формулировки нормы, чтобы любой человек мог руководствоваться ею в своем поведении.

마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:

영어

negligence, by contrast, is based upon the more objective criterion of `reasonable foreseeability'.

러시아어

Небрежность же основывается на более объективном критерии "разумной предвидимости ".

마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

영어

for that reason, i shall not discuss the issue of foreseeability and necessity except to say that i agree with the views of the majority.

러시아어

По этой причине мы не будем обсуждать вопрос предсказуемости и неизбежности, но согласимся с мнением большинства.

마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:

영어

a further suggestion was to use the element of “foreseeability” as a criterion for limiting the liability of certification authorities.

러시아어

Еще одно предложение заключалось в использовании в качестве критерия ограничения ответственности сертификационных органов элемента "предсказуемости ".

마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

영어

in that respect, the supreme court reprimanded the lower court for not calling an expert opinion, who would assess the foreseeability of the price development.

러시아어

В этой связи Верховный суд упрекнул нижестоящий суд в том, что тот не обратился за помощью к специалисту, который бы мог оценить предсказуемость изменения цен.

마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:

영어

further, the foreseeability test could become less and less important with the progress made in medicine, biology, biochemistry, statistics and other relevant fields.

러시아어

Кроме того, прогресс в медицине, биологии, биохимии, статистике и других соответствующих областях может привести к тому, что критерий предвидения будет все больше и больше утрачивать свое значение.

마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:

영어

foreseeability 32. the second sentence of article 74 limits recovery of damages to those losses that the breaching party foresaw or could have foreseen at the time the contract was concluded might be a possible consequence of its breach.

러시아어

32. Во втором предложении статьи 74 возмещение убытков ограничивается теми убытками, которые нарушившая сторона предвидела или могла предвидеть в момент заключения договора как возможное последствие нарушения ею договора.

마지막 업데이트: 2017-01-02
사용 빈도: 1
품질:

영어

further, the foreseeability test could become less and less important with the progress being made in the fields of medicine, biology, biochemistry, statistics and other relevant fields.

러시아어

Кроме того, прогресс в медицине, биологии, биохимии, статистике и других соответствующих областях приводит к тому, что критерий предвидения все больше и больше утрачивает свое значение.

마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:

영어

furthermore, it was said that any limitation by means of a foreseeability requirement would mean that the carrier would have to bear the loss or damage that exceeded the amount originally foreseen by the controlling party, which was not felt to be an equitable solution.

러시아어

Кроме того, было указано, что любое ограничение, устанавливаемое посредством требования о предсказуемости, будет означать, что на перевозчика будет возлагаться бремя убытков или ущерба в превышение объема, первоначально предполагавшегося контролирующей стороной, а такое решение было сочтено несправедливым.

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

having considered the various views that were expressed, the working group agreed that it would be preferable to refrain from introducing a requirement of foreseeability as a condition for the controlling party's obligation to indemnify the carrier under paragraph 2 of draft article 54.

러시아어

101. Рассмотрев различные высказанные мнения, Рабочая группа согласилась с тем, что было бы предпочтительно воздержаться от включения требования о предсказуемости в качестве условия обязательства контролирующей стороны предоставить перевозчику возмещение согласно пункту 2 проекта статьи 54.

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

in that context, it was suggested that variant b might be redrafted to limit its application in time, to include an element of foreseeability of the amount of damages that might result from the unauthorized use of the signature, and to make it clear that loss of expected profits would not fall within the scope of draft article 7.

러시아어

В этом контексте было предложено изменить текст варианта b таким образом, чтобы ограничить его применение во времени, включить элемент предсказуемости размера ущерба, который может быть вызван несанкционированным использованием подписи, и уточнить, что потеря ожидаемой прибыли не подпадает под действие проекта статьи 7.

마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:

영어

"the general tenor of [justice blackburn's] statement of principle is therefore that knowledge, or at least foreseeability of the risk, is a prerequisite of the recovery of damages under the principle; but that the principle is one of strict liability in the sense that the defendant may be held liable notwithstanding that he has exercised all due care to prevent the escape from occurring. "

러시아어

"Поэтому общий смысл принципиального заявления [судьи Блэкберна] состоит в том, что знание или, по меньшей мере, предсказуемость риска является предпосылкой для взыскания убытков согласно этому принципу; однако этот принцип является принципом строгой ответственности в том смысле, что ответчик может быть привлечен к ответственности, несмотря на то что он принял все надлежащие меры предосторожности для предотвращения выхода вещи из-под контроля ".

마지막 업데이트: 2017-01-02
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인적 기여로
7,736,376,898 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인