인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
safety systems and fire-prevention equipment
Системы безопасности и противопожарная техника
마지막 업데이트: 2018-02-21
사용 빈도: 1
품질:
emergencies and fire prevention
Чрезвычайные ситуации и меры по предотвращению пожаров
마지막 업데이트: 2018-02-21
사용 빈도: 1
품질:
(a) study, learning and observance of the safety, health and fire prevention requirements laid down in the relevant rules and regulations;
a) изучение, освоение и соблюдение требований по безопасности труда, гигиене и противопожарной охране, предусмотренных соответствующими нормативными актами по охране труда;
마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:
79 mission personnel provided with fire safety and fire evacuation training
Для 79 сотрудников Миссии были организованы подготовка по противопожарной безопасности и инструктаж по эвакуации при пожаре
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
fire hydrants (lump sum) and fire prevention/fighting systems
Пожарные гидранты (паушальная сумма) и противопожарные системы
마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:
(d) fire prevention and fire fighting,
d) предотвращение и тушение пожаров,
마지막 업데이트: 2017-01-02
사용 빈도: 4
품질:
electrical and fire prevention installations should be reviewed based on lessons learned.
Необходимо провести проверку систем электроснабжения и пожарной безопасности с учетом накопленного опыта.
마지막 업데이트: 2017-01-02
사용 빈도: 1
품질:
3. fire prevention and fire-fighting equipment.
3. Пожарная безопасность и противопожарное оборудование.
마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:
areas of application include hvac, lighting control, safety and fire alarm technology.
Области применения включают hvac, управление освещением, технологии безопасности и пожарной сигнализации.
마지막 업데이트: 2018-02-21
사용 빈도: 1
품질:
(c) fire prevention and fire-fighting equipment
(c) Пожарная безопасность и противопожарное оборудование
마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:
the special commission recommended a series of measures for improving infrastructure conditions and fire prevention arrangements.
Специальная комиссия рекомендовала ряд мероприятий по улучшению состояния инфраструктуры и по соблюдению требований пожарной безопасности.
마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:
(f) review of procedures, at the country level, for general office safety, including fire hazards and fire drill procedures, vehicular safety procedures, and building evacuation procedures.
f) проведение на страновом уровне обзора процедур обеспечения общей безопасности помещений, в том числе процедур противопожарной безопасности и противопожарного инструктажа, процедур обеспечения безопасности автотранспортных средств и процедур эвакуации из зданий.
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
the buildings meet international standards for earthquake and fire safety and disabled access.
Задания будут соответствовать международным стандартам сейсмостойкости, пожарной безопасности и физической доступности для инвалидов.
마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:
for fire-prevention protection, signalling and fire fighting of different volumes.
Для противопожарной защиты, сигнализации и пожаротушения различных объемов.
마지막 업데이트: 2018-02-21
사용 빈도: 1
품질:
(d) administration of office accommodation, including maintenance of all contracts related to the office space, such as cleaning, air conditioning and fire prevention equipment.
d) административное управление служебными помещениями, включая ведение всех договоров на техническое обслуживание служебных помещений, в частности уборка помещений, кондиционирование воздуха и установление противопожарной техники.
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
stressing that sustainable forest management plays a key role in fire prevention, and fire prevention is a key component of sustainable forest management,
подчеркивая, что устойчивое управление лесами играет ключевую роль в профилактике пожаров и что профилактика пожаров является одним из ключевых компонентов устойчивого управления лесами,
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
(b) qualified ammunition and explosive technicians, medical personnel and fire prevention and response officials must be notified;
b) необходимо уведомить опытных техников по боеприпасам и взрывчатым веществам, медицинский персонал, пожарных и других ответственных должностных лиц;
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
- ministry of emergency situation (represented by the state emergency control and industrial safety and fire safety committees).
− Министерство по чрезвычайным ситуациям (представленное Госкомитетами по чрезвычайным ситуациям, промышленной безопасности и пожарной безопасности).
마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:
(e) review of procedures, at the country level, for general office safety, including fire hazards and fire drill procedures, vehicular safety procedures and building evacuation procedures, and conduct of safety training and promulgation of best practices on safety.
e) проведение на страновом уровне обзора процедур обеспечения общей безопасности служебных помещений, в том числе процедур пожарной безопасности и учебных пожарных тревог, процедур обеспечения безопасности автотранспортных средств и процедур эвакуации из зданий, и организация учебной подготовки по вопросам безопасности и внедрение передовых методов в области обеспечения безопасности.
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
(c) need for procurement of security, safety and fire-fighting equipment for emergency crash and rescue and aerial medical evacuation operations
c) необходимость закупки средств обеспечения безопасности и охраны и средств пожаротушения для проведения чрезвычайных спасательных операций в случаях авиакатастроф и воздушных операций по медицинской эвакуации;
마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질: