전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
inlet air temperature, k
Температура поступающего воздуха, К
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 5
품질:
engine inlet air temperature: +- 2 k.
4.5 Температура воздуха на входе в двигатель: +-2 К.
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 4
품질:
3.3. motor inlet air temperature: +-2k.
3.3 Температура воздуха на входе двигателя: +-2 К.
마지막 업데이트: 2017-01-02
사용 빈도: 1
품질:
"4.5. engine inlet air temperature: +- 1 k. "
"4.5 Температура воздуха на входе двигателя: +-1 К ".
마지막 업데이트: 2017-01-02
사용 빈도: 2
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
system integrators must never allow the inlet air temperature to exceed the higher set point.
тогда скорость вращения и уровень шума вентилятора будут минимальны.
마지막 업데이트: 1970-01-01
사용 빈도: 1
품질:
the fan speed will continue to increase linearly until the inlet air temperature reaches the higher set point (see table 1).
Таблицу 1). При дальнейшем увеличении температуры воздуха скорость вентилятора будет возрастать линейно до тех пор, пока температура не достигнет верхнего порогового значения (см.
마지막 업데이트: 1970-01-01
사용 빈도: 1
품질:
the fan speed will continue to increase linearly until the inlet air temperature reaches the higher set point (see table 1).
Пока температура не превысит нижнюю границу температурного диапазона, скорость вентилятора меняться не будет (см. Таблицу 1).
마지막 업데이트: 1970-01-01
사용 빈도: 1
품질:
the fan operates at a set speed until the inlet air temperature (or the air temperature entering the fan heatsink) exceeds the lower set point (see table 1).
Вентилятор работает с неизменной скоростью, пока температура воздуха, поступающего на вентилятор или теплоотвод, не превысит нижнее пороговое значение (см. Таблицу 1).
마지막 업데이트: 1970-01-01
사용 빈도: 1
품질:
carburetor-air temperature, carburetter-air temperature, inlet-air temperature, intake-air temperature
температура поступающего воздуха
마지막 업데이트: 2014-12-01
사용 빈도: 1
품질:
monitoring of air temperatures for transport
Контроль температуры воздуха при перевозке
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 2
품질:
monitoring of air temperatures for the transport of
Контроль за температурой воздуха при перевозке
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
the world health organization says the optimum air temperature for the body is between 18c and 24c. any hotter and the risks rise.
Всемирная организация здравоохранения говорит, что оптимальной для тела является температура воздуха между 18c и 24c. Превышение чревато возрастанием рисков.
마지막 업데이트: 2018-02-21
사용 빈도: 1
품질:
test conditions, such as inlet air temperature, shall be selected as near to reference conditions (see paragraph 5.2. of this annex) as possible in order to minimise the magnitude of the correction factor.
Условия проведения испытания, например температура поступающего воздуха, должны быть как можно более близкими к исходным условиям (см. пункт 5.2 настоящего приложения), с тем чтобы максимально уменьшить величину поправочного коэффициента.
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 4
품질:
test conditions, such as inlet air temperature, shall be selected as near to reference conditions (see para. 5.2. of this annex) as possible in order to minimize the magnitude of the correction factor.
Условия проведения испытания, например температура поступающего воздуха, должны быть по возможности близкими к исходным условиям (см. пункт 5.2 настоящего приложения), с тем чтобы уменьшить величину поправочного коэффициента.
마지막 업데이트: 2017-01-02
사용 빈도: 1
품질:
monitoring of air temperatures for transport of perishable foodstuffs quick frozen
КОНТРОЛЬ ТЕМПЕРАТУРЫ ВОЗДУХА ПРИ ПЕРЕВОЗКЕ БЫСТРОЗАМОРОЖЕННЫХ СКОРОПОРТЯЩИХСЯ ПИЩЕВЫХ ПРОДУКТОВ
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 2
품질:
monitoring of air temperatures for transport of quick—frozen perishable foodstuffs
Контроль за температурой воздуха при перевозке быстрозамороженных скоропортящихся пищевых продуктов
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 5
품질:
monitoring of air temperatures for the transport of quick-frozen perishable foodstuffs
Контроль за температурой воздуха при перевозке быстрозамороженных скоропортящихся пищевых продуктов
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
if applicable, have the same air intake temperature (for "indirect " units) or, if applicable, the same air temperature inside the body (for "direct " units).
имеют, если это применимо, одинаковую температуру воздуха в месте его забора (установки с непрямым впрыском) или в соответствующих случаях одинаковую температуру воздуха внутри кузова (установки с прямым впрыском).
마지막 업데이트: 2017-01-02
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
"3.6. observed brake load, fuel consumption and inlet air temperature data shall be taken simultaneously and shall be the average of two stabilized consecutive values which do not vary more than 2 percent for the brake load and fuel consumption. "
"3.6 Показания нагрузки тормозного устройства, расход топлива и температура впускного воздуха должны сниматься одновременно; в качестве величины измерения берется среднее значение двух последовательно взятых стабильных показаний, отличающихся не более чем на 2%, для нагрузки тормозного устройства и расхода топлива.
마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
the mean over 15 minutes of air intake temperature (for `indirect' units) or of air temperature inside the body (for `direct' units) must comply with the expected class temperature +-1k.
Среднее значение температуры за 15 минут при возобновлении подачи воздуха (для установок с "непрямым " впрыском) или среднее значение температуры воздуха внутри кузова (для установок с "прямым " впрыском) должно соответствовать температуре, установленной для данного класса, +-1k.
마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다