전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
in the face of war
in the face of war
마지막 업데이트: 2018-02-21
사용 빈도: 1
품질:
in the face of suffering
Во время испытаний
마지막 업데이트: 2020-11-06
사용 빈도: 1
품질:
fly in the face of providence
fly in the face of providence
마지막 업데이트: 2018-02-21
사용 빈도: 1
품질:
in the face of the lack of recognition of their demands, a group
Эти 22 страны решили, что, поскольку предлагаемое соглашение их не устраивает, им лучше вообще не заключать никакого соглашения.
마지막 업데이트: 2017-01-02
사용 빈도: 1
품질:
fearless in the face of opposition
Бесстрашные перед лицом противодействия
마지막 업데이트: 2020-11-06
사용 빈도: 1
품질:
the face of evil
Лицо зла
마지막 업데이트: 2015-05-18
사용 빈도: 1
품질:
make decisions in the face of uncertainty
принимать решения , когда будущее кажется нам неопределенным
마지막 업데이트: 2020-11-06
사용 빈도: 1
품질:
fearless in the face of imminent attack
Бесстрашны перед лицом надвигающегося нападения
마지막 업데이트: 2020-11-06
사용 빈도: 1
품질:
in the face of such uncertainty, markets froze
Перед лицом такой неуверенности рынки застыли
마지막 업데이트: 2020-11-06
사용 빈도: 1
품질:
obedience in the face of gog’s attack
Послушание перед лицом нападения Гога
마지막 업데이트: 2020-11-06
사용 빈도: 1
품질:
* the face of russia.
* the face of russia.
마지막 업데이트: 2016-03-03
사용 빈도: 1
품질:
empathy in the face of france's bloodshed
Возрождение Буркина-Фасо после январских атак
마지막 업데이트: 2020-11-06
사용 빈도: 1
품질:
civilians in the north face violence and harassment at the hands of multiple armed groups.
Гражданское население на севере страны подвергается насилию и преследованиям со стороны многочисленных вооруженных групп.
마지막 업데이트: 2017-01-02
사용 빈도: 1
품질:
consequently, competition is less intense and high prices can persist in a market despite the presence of multiple competing sellers.
Поэтому даже в условиях присутствия на рынке большого числа продавцов, конкуренция между ними может быть не слишком острой, и цены могут оставаться высокими.
마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:
34. in the face of growing challenges and demands, considerable progress had been made in the area of peacekeeping.
34. Оратор говорит, что, несмотря на растущие трудности и потребности, в области поддержания мира удалось добиться значительных успехов.
마지막 업데이트: 2017-01-02
사용 빈도: 1
품질:
16. in northern mitrovica, the existence of multiple competing authorities continued to result in tensions, notably in ethnically mixed neighbourhoods.
16. В Северной Митровице наличие многочисленных конкурирующих между собой властных структур по-прежнему провоцировало напряженность, особенно в этнически неоднородных районах.
마지막 업데이트: 2017-01-02
사용 빈도: 1
품질:
however, it shared the general concern about the impact of this reduction in staff on the operational capacity of the department in the face of the multiple demands made on it.
В то же время он разделяет общую озабоченность по поводу того, как это сокращение штатов отразится на оперативном потенциале Департамента в условиях многочисленности предъявляемых к нему требований.
마지막 업데이트: 2017-01-02
사용 빈도: 1
품질:
29. unicef recognizes the constraints of providing language services of the highest quality in the face of increasing demands.
29. ЮНИСЕФ признает те проблемы, которые возникают при организации языкового обслуживания самого высокого уровня в свете роста потребностей.
마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:
in fact, on a global scale, progress by the world community has been glacial in the face of ever more pressing demands for action.
На самом деле, в мировых масштабах прогресс мирового сообщества был незначительным в сравнении с задачами конкретных действий.
마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:
in the face of threats, intimidation and multiple assassinations of secular bloggers in bangladesh, many bloggers have stopped writing and some have gone into hiding
В связи с многочисленными угрозами в адрес многих светских блогеров в Бангладеш и участившимися случаями убийств многие из них прекратили писать или скрываются
마지막 업데이트: 2020-11-06
사용 빈도: 1
품질: