검색어: postdetermination (영어 - 러시아어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

English

Russian

정보

English

postdetermination

Russian

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

영어

러시아어

정보

영어

the complainant also submitted his case for a postdetermination review on 17 april 2002, which was rejected on 18 april 2002 as it had been made out of time.

러시아어

Заявитель также направил 17 апреля 2002 года просьбу о пересмотре его дела по процедуре пересмотра ходатайств просителей статуса беженца (ППХПСБ), по которым было вынесено определение, но 18 апреля 2002 года эта просьба была отклонена за истечением установленного срока подачи соответствующих ходатайств.

마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:

영어

for the state party, the prra procedure further enhances the protection afforded by the former postdetermination refugee claimants procedure which had been considered effective by the human rights committee.

러시아어

По мнению государства-участника, процедура ОРДВ еще более усиливает защиту, предоставлявшуюся в соответствии с прежней процедурой пересмотра решений о предоставлении статуса беженцев, которая была признана эффективной Комитетом по правам человекаd.

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 2
품질:

영어

rejected asylum-seekers could seek to remain in canada on the basis of a postdetermination refugee claim or on humanitarian or compassionate grounds, but they were required to prove the existence of a personal risk.

러시아어

Просители, которым было отказано в предоставлении убежища, могут попытаться остаться в Канаде на основании повторного ходатайства о предоставлении убежища после того, как первое заявление было отклонено, или по гуманитарным соображениям или соображениям сострадания, однако от них требуется доказать наличие личной опасности.

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

2.10 the complainant then initiated the appropriate proceedings to be included in the "postdetermination refugee claimants in canada " class (pdrcc application).

러시아어

2.10 Тогда заявитель возбудил надлежащую процедуру для того, чтобы его включили в "категорию непризнанных просителей статуса беженца в Канаде " (заявление КНПБК).

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

영어

2.4 the complainant did not apply for leave to appeal the decision of the immigration and refugee board to the federal court, but followed the advice of his lawyer to file an application in the postdetermination refugee claimants class instead. on 8 december 2004, his application was transformed into a preremoval risk assessment (prra) application under the new immigration law. on 13 october 2005, citizenship and immigration canada rejected his prra application, in the absence of sufficient grounds to believe that he would be exposed to a personal risk of torture in cameroon.

러시아어

2.4 Заявитель не обращался в Федеральный суд за разрешением обжаловать постановление Совета по делам иммигрантов и беженцев, а вместо этого, по совету своего адвоката, подал заявление в Отдел по пересмотру решений, касающихся ходатайств о предоставлении статуса беженца. 8 декабря 2004 года в соответствии с новым законом об иммиграции его заявление было передано на рассмотрение в соответствии с процедурой оценки рисков до высылки (ОРДВ). 13 октября 2005 года министерство по делам иммиграции и гражданства отклонило его заявление, поданное в соответствии с процедурой ОРДВ, за отсутствием достаточных оснований полагать, что он подвергнется личной опасности применения пыток в Камеруне.

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 2
품질:

인적 기여로
7,761,663,367 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인