전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
(b) procurement process: initiate the procurement process for the external assistance in process documentation, for the erp vendor and implementation partner.
b) процесс закупок: начало процесса приобретения внешних услуг для содействия подготовке документации по процессу для компании-поставщика и партнера по внедрению системы ПОР.
마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:
in case of start event one process initiates a signal and another process starts as a result.
В случае стартового события (start event) все более спокойно: в одном процессе инициировали сигнал, в результате какой-то другой процесс стартовал.
마지막 업데이트: 2018-02-21
사용 빈도: 1
품질:
the officer in charge of the triggering the securities settlement process initiates the gross settlement of securities.
моментов в течение дня.
마지막 업데이트: 2018-02-21
사용 빈도: 1
품질:
this process initiates its first steps with the negotiation of a treaty for the complete prohibition of nuclear tests in the conference on disarmament.
Этот процесс начинается с проведения на Конференции по разоружению переговоров по договору о полном запрещении ядерных испытаний.
마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:
in addition, it will keep regular track of shipment status while the assets are in transit, direct the concerned receiving missions for an expeditious receipt and inspection process, initiate timely updates of the galileo database and issue damage and discrepancy reports where appropriate.
Кроме того, он будет регулярно отслеживать грузовые партии на этапе нахождения имущества в пути, инструктировать соответствующие миссии-получатели относительно необходимости оперативной приемки и инспекции грузов, инициировать своевременное обновление базы данных в > и, при необходимости, готовить отчеты о нанесенном ущербе и выявленных расхождениях.
마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
furthermore, the department will keep regular track of shipment status while the assets are in transit, give instructions to the concerned receiving missions for an expeditious receipt and inspection process, initiate timely updates of the galileo database and issue damage and discrepancy reports where appropriate.
Кроме того, Департамент будет регулярно отслеживать грузовые партии на этапе нахождения имущества в пути, инструктировать соответствующие миссии-получатели относительно необходимости оперативной приемки и инспекции грузов, инициировать своевременное обновление базы данных в > и, при необходимости, готовить отчеты о нанесенном ущербе и выявленных расхождениях.
마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
the working group on monitoring presented recommendations to the chair on immediate measures with respect to ghana and, in particular, recommending that a high-level special envoy be sent there to express the concern of the kimberley process, initiate formal discussions and report back to the kimberley process at the gaborone plenary.
Рабочая группа по наблюдению представила Председателю рекомендации о неотложных мерах в отношении Ганы, рекомендовав, в частности, направить в эту страну специального посланника высокого уровня, чтобы выразить озабоченность Кимберлийского процесса, начать официальные переговоры и представить Кимберлийскому процессу доклад по этому вопросу на Пленарной встрече в Габороне.
마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:
연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.