전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
commision decision 2006/596/ec
decizia 2006/596/ce a comisiei.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
coordination between commision and member states
coordonarea între comisie şi statele membre
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
european commision (http://ec.europa.eu/ )
Åâðîïåéñêàÿ Êîìèññèÿ (http://ec.europa.eu/)
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
each year, by 31 december, forward to the commision:
În fiecare an, până 31 decembrie, se înaintează comisiei:
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
having regard to the proposal from the commision (1),
având în vedere propunerea comisiei,
마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 3
품질:
report from the european commision to the european parliament and the council
raportul comisiei europene cĂtre parlamentul european Și consiliu
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
has the right and the duty to permanently control the board of directors and the audit commision.
exerciţiul dreptului de control permanent asupra consiliului director şi cenzorului (comisiei de cenzori);
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
the audit commision consists of three members selected to serve for a period of three years.
comisia de cenzori este formata din trei persoane alese pentru o perioada de trei ani.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
the commision shall fix the reduction percentages applicable for each region and shall inform the members states thereof.
comisia stabileşte procentele de reducere aplicabile pentru fiecare regiune şi le comunică statelor membre.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
in february 2007, the commision published a communication on improvingfishing capacity and effort indicatorsunder the common fisheries policy.
presiunea de pescuit exercitată de aa-numitele flote artizanale poate fi de câteva ori mai mare decât a flotei ue din regiune.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
the commision shall adopt detailed rules for the application of this article in accordance with the procedure laid down in the article 75.
comisia adoptă modalităţile de aplicare a prezentului articol conform procedurii prevăzute la art. 75.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
- the written test and the oral examination shall be marked from 1 to 10 by each member of the commision for appointments and discipline.
- proba scrisã si cea oralã vor fi notate de la 1 la 10 de cãtre fiecare membru al comisiei de numiri si disciplinã.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
articles 12 and 13 are brought in line with the provisions of the treaty on the functioning of the european union concerning the exercise of the commision powers in relation to delegated acts.
articolele 12 și 13 sunt aliniate la dispozițiile tratatului privind funcționarea uniunii europene referitoare la exercitarea competențelor comisiei în legătură cu actele delegate.
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
- slot allocation at airports and airport scheduling; the commision shall take care to ensure consistency with the code of conduct adopted by the council,
* alocarea de sloturi pe aeroporturi şi stabilirea orarelor aeroporturilor; comisia veghează să asigure concordanţa acestora cu codul de conduită adoptat de către consiliu,
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
after verifying the documents submitted, the member states shall send the commision the following by the 10th working day following the closing date for the submission of applications in respect of each serial number:
după verificarea documentelor depuse, statele membre transmit comisiei, pentru fiecare serie, în termen de zece zile lucrătoare de la data de închidere pentru depunerea cererilor, următoarele:
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
"commision decision of 25 june 1997 laying special conditions for the import of bivalve molluscs, echinoderms, tunicates and marine gastropods originating in australia";
„decizia comisiei din 25 iunie 1995 de stabilire a condițiilor speciale pentru importul de moluște bivalve, echinoderme, tunicate și gasteropode marine originare din australia”.
마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
"commision decision of 23 october 1995 laying special conditions for the import of bivalve molluscs, echinoderms, tunicates and marine gastropods originating in the republic korea";
„decizia comisiei din 23 octombrie 1995 de stabilire a condițiilor speciale pentru importul de moluște bivalve, echinoderme, tunicate și gasteropode marine originare din republica coreea”.
마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
at the request of a member state or on its own initiative the commision shall examine the application of paragraphs 1 and 2 and, within one month of receipt of a request and after consulting the committee referred to in article 11, decide whether the member state may continue to apply the measure.
la cererea unui stat membru sau din propria iniţiativă, comisia examinează aplicarea alineatelor (1) şi (2) şi, în termen de o lună de la primirea cererii şi după consultarea comitetului menţionat la articolul 11, decide dacă statul membru poate continua aplicarea măsurii.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
the court’s annual report, together with its special reports, provides the basis for the discharge procedure, in which the european parliament decides whether the european commision has satisfactorily carried out its responsibilities for implementing the budget.
raportul anual al curții, alături de rapoartele speciale ale curții, furnizează baza pentru procedura de descărcare de gestiune, prin care parlamentul european se pronunță cu privire la îndeplinirea în mod satisfăcător sau nu de către comisia europeană a responsabilităților acesteia de execuție a bugetului.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
"commision decision of 23 october 1995 laying special conditions for the import of bivalve molluscs, echinoderms, tunicates and marine gastropods originating in the republic korea";
„decizia comisiei din 23 octombrie 1995 de stabilire a condițiilor speciale pentru importul de moluște bivalve, echinoderme, tunicate și gasteropode marine originare din republica coreea”.