인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
unless otherwise requested or stipulated by provisions established by the importing country.
cu excepţia cazului în care dispoziţiile prevăzute de către ţara importatoare cer sau prevăd altfel.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
the mah will continue to submit yearly psurs unless otherwise requested by the chmp.
dapp va continua să depună anual rpas- uri, cu excepţia cazului în care este specificat altfel de către chmp.
마지막 업데이트: 2012-04-11
사용 빈도: 2
품질:
unless otherwise agreed by the assembly of members, contributions shall be made in cash.
cu excepția cazului în care se convine altfel de către adunarea membrilor, contribuțiile se realizează în bani.
마지막 업데이트: 2014-11-09
사용 빈도: 1
품질:
unless otherwise agreed by the participants, the pcf and subgroups shall meet at emsa premises.
cu excepția cazului în care participanții decid altfel, ccp și subgrupurile se reunesc la sediul emsa.
마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:
unless otherwise requested by the participant, its bics shall be published in the target2 directory.
În lipsa unei solicitări contrare din partea participantului, codurile sale bic se publică în registrul target2.
마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:
subsequent psurs will be submitted in accordance with the european legislation unless otherwise requested by the chmp.
următoarele rpas vor fi depuse în acord cu legislaţia europeană, dacă nu este solicitat altfel de către chmp.
마지막 업데이트: 2012-04-11
사용 빈도: 2
품질:
during day only, unless otherwise permitted by the competent authority;
numai pe timpul zilei, cu excepția unei autorizări contrare din partea autorității competente;
마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:
between special vfr flights unless otherwise prescribed by the competent authority;
între zborurile vfr speciale, cu excepția cazului în care autoritatea competentă dispune altceva,
마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:
unless otherwise provided for by the contract, decisions shall be taken unanimously.
În cazul în care contractul nu prevede altfel, deciziile se iau în unanimitate.
마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 4
품질:
the mah will continue to submit yearly psurs unless otherwise specified by the chmp.
dapp va continua să depună anual rpas-uri, cu excepţia cazului în care este specificat altfel de către chmp.
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:
the mah will continue to submit yearly psurs, unless otherwise specified by the chmp.
dapp va continua să depună anual rpas-urile, cu excepţia cazului în care chmp a specificat altfel.
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 3
품질:
any flight across international borders, unless otherwise prescribed by the states concerned;
oricărui zbor care traversează granițele internaționale, cu excepția cazului în care statele în cauză prevăd altfel;
마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:
unless otherwise provided, measures adopted by the commission shall apply to the regulatory area.
cu excepția cazurilor în care se dispune altfel, măsurile adoptate de comisie se aplică zonei de reglementare.
마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:
the marketing authorisation holder is requested to submit yearly psurs unless otherwise specified by the chmp.
deţinătorul autorizaţiei de punere pe piaţă trebuie să depună anual raportul periodic actualizat referitor la siguranţa medicamentului dacă nu există alte reglementări specifice ale chmp.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.
furthermore, an independent inspection shall be carried out after any flight safety sensitive maintenance task unless otherwise specified by part-145 or agreed by the competent authority.
În plus, după executarea oricărei sarcini de întreținere care este importantă pentru siguranța zborului, se efectuează o inspecție independentă doar dacă nu există indicații contrare în partea 145 sau de acord cu autoritatea competentă.
access rights shall be granted on transfer conditions to be agreed by the project participants concerned, unless otherwise agreed by all participants in the project agreement.
drepturile de acces se acordă în conformitate cu condiţiile de transfer care urmează să fie convenite de participanţii în cauză, cu excepţia cazului în care toţi ceilalţi participanţi convin altfel în acordul de proiect.
such access rights shall be granted on a royalty-free basis, unless otherwise agreed by all participants before their accession to the grant agreement.
astfel de drepturi de acces se acordă cu scutire de redevențe, cu excepția cazului în care toți participanții convin altfel înainte de aderarea lor la acordul de grant.
such a meeting shall begin at the earliest possible date, but not later than two months from the date of receipt of the request, unless otherwise agreed by the parties.
Întrunirea se organizează cât mai curând posibil, în termen de maximum două luni de la data primirii solicitării, în afara cazului în care părțile convin altfel.
such a meeting shall begin at the earliest possible date, but not later than two months from the date of receipt of the request, unless otherwise agreed by the contracting parties.
Întrunirea se organizează cât mai curând posibil, în termen de maximum două luni de la data primirii solicitării, în afara cazului în care părțile contractante convin altfel.