전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
in burnt offerings and sacrifices for sin thou hast had no pleasure.
kihai koe i ahuareka ki nga tahunga tinana ki nga whakahere hara
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
i have peace offerings with me; this day have i payed my vows.
he patunga mo te pai kei ahau; no tenei ra nei ahau i whakamana ai i aku kupu taurangi
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
remember all thy offerings, and accept thy burnt sacrifice; selah.
mana e mahara ki au whakahere katoa, e manako ki au tahunga tinana. (hera
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
now after many years i came to bring alms to my nation, and offerings.
na, muri iho i nga tau e maha, ka tae mai ahau ki te kawe mai i nga mea atawhai rawakore ki toku iwi, me nga whakahere
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
and this is the law of the sacrifice of peace offerings, which he shall offer unto the lord.
a ko te ture tenei mo te patunga mo te pai e tapaea ana ki a ihowa
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
and the right shoulder shall ye give unto the priest for an heave offering of the sacrifices of your peace offerings.
ko te huha matau o a koutou patunga mo te pai me hoatu ki te tohunga, hei whakahere hapahapai
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
and moses said, thou must give us also sacrifices and burnt offerings, that we may sacrifice unto the lord our god.
a ka mea a mohi, me homai ano e koe ki a matou he patunga tapu, he tahunga tinana, hei mahinga ma matou ki a ihowa, ki to matou atua
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
accept, i beseech thee, the freewill offerings of my mouth, o lord, and teach me thy judgments.
manakohia, e ihowa, nga ohaohatanga a toku mangai, whakaakona hoki ahau ki au whakaritenga
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
and saul said, bring hither a burnt offering to me, and peace offerings. and he offered the burnt offering.
na ka mea a haora, kawea mai te tahunga tinana ki ahau, me nga whakahere mo te pai. na whakaekea ana e ia te tahunga tinana
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
and he sent young men of the children of israel, which offered burnt offerings, and sacrificed peace offerings of oxen unto the lord.
i unga ano e ia etahi taitama o nga tama a iharaira, hei whakaeke i nga tahunga tinana, hei patu hoki i nga puru hei patunga mo te pai ki a ihowa
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
thou shalt build the altar of the lord thy god of whole stones: and thou shalt offer burnt offerings thereon unto the lord thy god:
me hanga e koe te aata ma ihowa, ma tou atua, ki nga kohatu toitu: ka whakaeke ai i nga tahunga tinana ma ihowa, ma tou atua, ki runga
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
and he burnt his burnt offering and his meat offering, and poured his drink offering, and sprinkled the blood of his peace offerings, upon the altar.
na ka tahuna e ia tana tahunga tinana me tana whakahere totokore, ka ringihia tana ringihanga, a tauhiuhia ana nga toto o ana whakahere mo te pai ki runga ki te aata
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
one kid of the goats for a sin offering:
kotahi koati toa hei whakahere hara
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 11
품질: