검색어: brake your promise (영어 - 말레이어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

English

Malay

정보

English

brake your promise

Malay

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

영어

말레이어

정보

영어

keep your promise

말레이어

tidak mampu tepati janji anda

마지막 업데이트: 2019-01-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

you have kept your promise.

말레이어

terima kasih kerana awak telah tunaikan janji

마지막 업데이트: 2023-06-28
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

you've fulfilled your promise.

말레이어

kau telah menunaikan janji mu

마지막 업데이트: 2023-11-28
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

your promise is always true and you are the best judge".

말레이어

sesungguhnya anakku itu dari keluargaku sendiri, dan bahawa janjimu itu adalah benar, dan engkau adalah sebijak-bijak hakim yang menghukum dengan seadil-adilnya".

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

영어

your promise was surely true. you are the most just of all judges."

말레이어

sesungguhnya anakku itu dari keluargaku sendiri, dan bahawa janjimu itu adalah benar, dan engkau adalah sebijak-bijak hakim yang menghukum dengan seadil-adilnya".

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

영어

or was it to incur the wrath of your lord that you broke your promise with me?"

말레이어

atau kamu sengaja menghendaki supaya kamu ditimpa kemurkaan dari tuhan kamu, lalu kamu menyalahi perjanjian kamu denganku?"

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

영어

fulfill your promises

말레이어

tunaikan janji awak

마지막 업데이트: 2016-07-19
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

or did you want wrath from your lord to descend upon you, so you broke your promise to me?”

말레이어

atau kamu sengaja menghendaki supaya kamu ditimpa kemurkaan dari tuhan kamu, lalu kamu menyalahi perjanjian kamu denganku?"

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

영어

your promises are all lies.

말레이어

padahal tidak ada yang dijanjikan oleh syaitan itu melainkan tipu daya semata-mata.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

my son is of my family. surely your promise is true, and you are the greatest of those who judge.

말레이어

sesungguhnya anakku itu dari keluargaku sendiri, dan bahawa janjimu itu adalah benar, dan engkau adalah sebijak-bijak hakim yang menghukum dengan seadil-adilnya".

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

영어

did you desire that your lord's wrath should descend upon you, when you broke your promise to me?"

말레이어

atau kamu sengaja menghendaki supaya kamu ditimpa kemurkaan dari tuhan kamu, lalu kamu menyalahi perjanjian kamu denganku?"

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

영어

indeed my son is also of my family, and surely your promise is true and you are the greatest ruler of all.”

말레이어

sesungguhnya anakku itu dari keluargaku sendiri, dan bahawa janjimu itu adalah benar, dan engkau adalah sebijak-bijak hakim yang menghukum dengan seadil-adilnya".

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

영어

did a long time pass away for you, or did you wish that your lord’s wrath come upon you, therefore you broke your promise with me?”

말레이어

patutkah kamu merasa panjang masa pemergianku menerima apa yang dijanjikan itu? atau kamu sengaja menghendaki supaya kamu ditimpa kemurkaan dari tuhan kamu, lalu kamu menyalahi perjanjian kamu denganku?"

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

영어

he said, “o my lord, my son is of my family, and your promise is true, and you are the wisest of the wise.”

말레이어

sesungguhnya anakku itu dari keluargaku sendiri, dan bahawa janjimu itu adalah benar, dan engkau adalah sebijak-bijak hakim yang menghukum dengan seadil-adilnya".

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

영어

do not draw near the wealth of the orphan except in the best manner, until he reaches maturity. and keep your promise. surely, the promise will be questioned.

말레이어

dan janganlah kamu menghampiri harta anak yatim melainkan dengan cara yang baik (untuk mengawal dan mengembangkannya), sehingga ia baligh (dewasa, serta layak mengurus hartanya dengan sendiri); dan sempurnakanlah perjanjian (dengan allah dan dengan manusia), sesungguhnya perjanjian itu akan ditanya.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

grant us what you have promised to us through your messengers, and do not humiliate us on the day of resurrection. surely, you never fail to fulfill your promise."

말레이어

berikanlah kepada kami pahala yang telah engkau janjikan kepada kami melalui rasul-rasulmu, dan janganlah engkau hinakan kami pada hari kiamat; sesungguhnya engkau tidak memungkiri janji".

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

영어

'our lord, fulfil what you promised to us through your messengers, and disgrace us not on the day of resurrection; indeed you never go back on your promise.

말레이어

wahai tuhan kami! berikanlah kepada kami pahala yang telah engkau janjikan kepada kami melalui rasul-rasulmu, dan janganlah engkau hinakan kami pada hari kiamat; sesungguhnya engkau tidak memungkiri janji".

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

영어

what your strategy plan would you do to get the trust of the customers not only believe with your promises

말레이어

sila betulkan ayat saya

마지막 업데이트: 2016-05-01
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

do not get close to the property of the orphans (unless it is for a good reason) until they are mature and strong. keep your promise; you will be questioned about it.

말레이어

dan janganlah kamu menghampiri harta anak yatim melainkan dengan cara yang baik (untuk mengawal dan mengembangkannya), sehingga ia baligh (dewasa, serta layak mengurus hartanya dengan sendiri); dan sempurnakanlah perjanjian (dengan allah dan dengan manusia), sesungguhnya perjanjian itu akan ditanya.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

our lord, and grant us what you promised us through your messengers and do not disgrace us on the day of resurrection. indeed, you do not fail in [your] promise."

말레이어

wahai tuhan kami! berikanlah kepada kami pahala yang telah engkau janjikan kepada kami melalui rasul-rasulmu, dan janganlah engkau hinakan kami pada hari kiamat; sesungguhnya engkau tidak memungkiri janji".

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인적 기여로
7,761,125,279 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인