전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
for to allah do all questions go back (for decision).
dan (ingatlah) kepada allah jualah dikembalikan segala urusan.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
to allah belongs all that is in the heavens and on earth: to him do all questions go back (for decision).
dan bagi allah jualah hak milik segala yang ada di langit dan yang ada di bumi, dan kepada allah jualah dikembalikan segala urusan.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
and to allah belongs all that is in the heavens and all that is in the earth. and all matters go back (for decision) to allah.
dan bagi allah jualah hak milik segala yang ada di langit dan yang ada di bumi, dan kepada allah jualah dikembalikan segala urusan.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
and if you find no one therein, still, enter not until permission has been given. and if you are asked to go back, go back, for it is purer for you, and allah is all-knower of what you do.
maka sekiranya kamu tidak mendapati sesiapa (yang berhak memberi izin) maka janganlah masuk ke dalam rumah itu sehingga kamu diberi izin; dan jika dikatakan kepada kamu "baliklah", maka hendaklah kamu berundur balik; cara yang demikian adalah lebih suci bagi kamu; dan (ingatlah) allah maha mengetahui akan apa yang kamu lakukan.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
will they wait until allah comes to them in canopies of clouds, with angels (in his train) and the question is (thus) settled? but to allah do all questions go back (for decision).
(orang-orang yang ingkar itu) tidak menunggu melainkan kedatangan (azab) allah kepada mereka dalam lindungan-lindungan awan, bersama-sama dengan malaikat (yang menjalankannya), padahal telahpun diputuskan perkara itu (balasan azab yang menimpa mereka); dan kepada allah jua kembalinya segala urusan.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.