검색어: maintenance of mschinery (영어 - 말레이어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

English

Malay

정보

English

maintenance of mschinery

Malay

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

영어

말레이어

정보

영어

maintenance of electrical substations

말레이어

penyelenggaraan pencawang elektrik

마지막 업데이트: 2015-03-16
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

영어

construction and maintenance of petrol station

말레이어

perunding pengurusan projek

마지막 업데이트: 2021-08-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

the maintenance of thy lord is better, and he is the best of providers.

말레이어

(ini pun tidak!) kerana engkau percaya pemberian tuhanmu lebih baik, dan dia lah jua sebaik-baik pemberi rezeki.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

etos, engineer officers (maintenance of the dp systems, dp awareness course);

말레이어

eto, pegawai jurutera (penyelenggaraan sistem dp, kursus kesedaran dp);

마지막 업데이트: 2022-08-18
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

target audience any person involved in the maintenance of a vessel's hydraulic equipment.

말레이어

penonton sasaran mana-mana orang yang terlibat dalam penyelenggaraan peralatan hidraulik kapal.

마지막 업데이트: 2022-08-22
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

managers must ensure before or during the operation, operation and maintenance of mobile cranes:

말레이어

pengurusan dan pengendalian selamat kren bergerak

마지막 업데이트: 2020-11-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

2. the manager shall ensure before or during the operation, operation and maintenance of the moving crane:

말레이어

(a) kren bergerak mempunyai sijil perakuan kelayakan yang sah;

마지막 업데이트: 2020-11-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

protecting the environment - maintenance of the topography of semulajadi- maintenance and looking the times connecting the right of the features of the features and building building the communication system

말레이어

-melindungi alam sekitar - memelihara topografi semulajadi - memelihara dan menanam pokok mengadakan kawasn lapang -memelihara ciri dan rupa bangunan - -memperbaiki sistem komunikasi

마지막 업데이트: 2017-10-26
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

a successful risk management program requires the cooperation of house members to reduce the likelihood of accidents and potential hazards in the house. below are some basic recommendations that can be followed to develop risk management policies for the maintenance of their own local homes.

말레이어

program pengurusan risiko yang berjaya memerlukan usaha kerjasama ahli ahli rumah untuk mengurangkan kemungkinan kemalangan dan bahaya yang berpotensi wujud di rumah tersebut. di bawah ini disenaraikan beberapa cadangan asas yang boleh diikuti untuk membangunkan dasar pengurusan risiko penyelenggaraan rumah tempatan mereka sendiri.

마지막 업데이트: 2021-11-27
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

all stock control cards shall be used in series and the receipt and issuance of such cards shall be controlled through a register showing the location of each card currently in use and the number of unused cards in hand. unused registers and card stock shall be kept by another officer who has no direct connection with the maintenance of the physical stock or used card stock.

말레이어

semua kad kawalan stok hendaklah digunakan secara bersiri dan penerimaan serta pengeluaran kad kad tersebut hendaklah dikawal melalui suatu daftar yang menunjukan lokasi setiap kad yang sedang digunakan dan jumlah kad yang belum digunakan didalam tangan. daftar dan stok kad kad yang belum digunakan hendaklah disimpan oleh seorang pegawai lain yamg tidak ada hubungan langsung dengan penyelenggaraan stok fisikal atau kad kad yang digunakan.

마지막 업데이트: 2021-11-22
사용 빈도: 3
품질:

추천인: 익명

영어

the information technology unit of the downstream perak land and district office is a unit responsible for all it infrastructure asset maintenance matters such as network provision, development and maintenance of new and existing systems, hardware maintenance such as the central processing unit and providing system usage training to departmental staff. they are also responsible for performing replacement components in the event of malfunctioning it hardware or software

말레이어

tambahan lagi, penggunaan borang dalam membuat aduan akan memberikan sedikit kesukaran kepada staf unit it untuk merekod dan membuat proses dokumentasi sekiranya borang aduan tersebut hilang atau rosak. penukaran kertas kepada teknologi merupakan sebuah langkah yang baik untuk mengekalkan ekosistem hutan kerana ia dapat menjimatkan jumlah penggunaan kertas yang asalnya diperoleh daripada sebatang pokok dengan memotong serta memproses kepingan kayu tersebut kepada kertas.

마지막 업데이트: 2022-07-22
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

we made them imams, guiding by our command, and we revealed to them [concerning] the performance of good deeds, the maintenance of prayers, and the giving of zakat, and they used to worship us.

말레이어

dan kami jadikan mereka ketua-ketua ikutan, yang memimpin (manusia ke jalan yang benar) dengan perintah kami, dan kami wahyukan kepada mereka mengerjakan kebaikan, dan mendirikan sembahyang, serta memberi zakat; dan mereka pula sentiasa beribadat kepada kami.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

and the [divorced] mothers should nurse their children for two whole years, if they wish to complete the period of nursing; and during that period the father of the child shall be responsible for the maintenance of the mother in a reasonable manner.

말레이어

dan ibu-ibu hendaklah menyusukan anak-anak mereka selama dua tahun genap iaitu bagi orang yang hendak menyempurnakan penyusuan itu; dan kewajipan bapa pula ialah memberi makan dan pakaian kepada ibu itu menurut cara yang sepatutnya.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

16. maintenance supplier reserves the right to schedule routine and/or preventive maintenance works to the service as shall be informed to the customer from time to time, and the customer accordingly undertakes to provide acceptance of such scheduled maintenance works and procure access to the customer's premises for supplier and/or its representative in relation thereto. in the event of unscheduled emergencies requiring maintenance works to be carried out, the customer shall provide acceptance to and procure access for supplier and/or its representatives in the same manner as though the maintenance works were scheduled. 17. suspension of the service 17.1 without prejudice to any other rights or remedies including the rights for payment of the subscription fees, and notwithstanding any waiver by supplier of any previous breach by customer, supplier may suspend the service, for a period at supplier's discretion, in the event that: (a) any fee, charges and/or payment due hereunder for the service provided is not settled in full on due date; (b) the customer fails to comply with the terms of this agreement; (c) supplier carries out routine maintenance and/or preventive maintenance of supplier's equipment in accordance with clause 16 hereunder in relation to the provision of the service provided that supplier gives the customer fourteen (14) days' written notice of its intention to perform routine maintenance; and/or (d) emergency or unscheduled maintenance works cause interruption to the service. 17.2 in the event of any suspension of the service by supplier in accordance with clause 17.1 (a) and (b) hereof, supplier may if it deems appropriate at it sole discretion and upon such terms, as it deems proper reconnect the service, in which event the service and this agreement shall continue in effect as if the service had not been suspended. notwithstanding the foregoing, supplier reserves the right to impose to the customer, at its discretion, a reconnection fees at such a rate as may be specified or prescribed by supplier from time to time. 17.3 for the avoidance of doubt, the above mentioned suspension exercise shall not prejudice the right of supplier to continuously bill the customer for the subscription fees and/or recover all other charges, costs, and interests due and any other incidental damages incurred thereto. in the event of non-payment by the customer and subsequent suspension of the customer's service by supplier, the customer will still be liable to pay the fees for the service during the period of suspension. further where the customer defaults in payment, supplier may at its discretion charge the customer a reconnection fee for the service. schedule routine and/or preventive maintenance works to the service as shall be informed to the customer from time to time, and the customer accordingly undertakes to provide acceptance of such scheduled maintenance works and procure access to the customer's premises for supplier and/or its representative in relation thereto. in the event of unscheduled emergencies requiring maintenance works to be carried out, the customer shall provide acceptance

말레이어

16. penyelenggaraan pembekal berhak untuk menjadwalkan kerja-kerja penyelenggaraan rutin dan / atau pencegahan kepada perkhidmatan seperti yang akan diberitahu kepada pelanggan dari semasa ke semasa, dan pelanggan dengan demikian berjanji untuk memberikan penerimaan kerja-kerja penyelenggaraan berjadual tersebut dan mendapatkan akses ke pelanggan premis untuk pembekal dan / atau wakilnya yang berkaitan dengannya. sekiranya berlaku kecemasan yang tidak dijadualkan yang memerlukan kerja-kerja penyelenggaraan, pelanggan harus memberikan penerimaan

마지막 업데이트: 2021-06-26
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,770,570,995 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인