검색어: maksud already married women (영어 - 말레이어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

English

Malay

정보

English

maksud already married women

Malay

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

영어

말레이어

정보

영어

apakah maksud already

말레이어

apakah maksud sudah

마지막 업데이트: 2016-10-08
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

and married women, excepting your slave-women.

말레이어

dan (diharamkan juga kamu berkahwin dengan) perempuan-perempuan isteri orang, kecuali hamba sahaya yang kamu miliki.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

and all married women, except those you rightfully possess.

말레이어

dan (diharamkan juga kamu berkahwin dengan) perempuan-perempuan isteri orang, kecuali hamba sahaya yang kamu miliki.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

also forbidden are married women unless they are captives (of war).

말레이어

dan (diharamkan juga kamu berkahwin dengan) perempuan-perempuan isteri orang, kecuali hamba sahaya yang kamu miliki.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

and (forbidden to you) are married women, except those whom your right hand owns.

말레이어

dan (diharamkan juga kamu berkahwin dengan) perempuan-perempuan isteri orang, kecuali hamba sahaya yang kamu miliki.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

also forbidden are married women, except those who have passed into your hands as prisoners of war.

말레이어

dan (diharamkan juga kamu berkahwin dengan) perempuan-perempuan isteri orang, kecuali hamba sahaya yang kamu miliki.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

and [also prohibited to you are all] married women except those your right hands possess.

말레이어

dan (diharamkan juga kamu berkahwin dengan) perempuan-perempuan isteri orang, kecuali hamba sahaya yang kamu miliki.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

and all married women (are forbidden unto you) save those (captives) whom your right hands possess.

말레이어

dan (diharamkan juga kamu berkahwin dengan) perempuan-perempuan isteri orang, kecuali hamba sahaya yang kamu miliki.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

also (forbidden are) women already married, except those (captives and slaves) whom your right hands possess.

말레이어

dan (diharamkan juga kamu berkahwin dengan) perempuan-perempuan isteri orang, kecuali hamba sahaya yang kamu miliki. (haramnya segala yang tersebut itu) ialah suatu ketetapan hukum allah (yang diwajibkan) atas kamu.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

and also forbidden to you are all married women (muhsanat) except those women whom your right hands have come to possess (as a result of war).

말레이어

dan (diharamkan juga kamu berkahwin dengan) perempuan-perempuan isteri orang, kecuali hamba sahaya yang kamu miliki.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

those who accuse married women of committing adultery - but are not able to prove their accusation by producing four witness - must be flogged eighty lashes. never accept their testimony thereafter because they are sinful,

말레이어

dan orang-orang yang melemparkan tuduhan (zina) kepada perempuan yang terpelihara kehormatannya, kemudian mereka tidak membawakan empat orang saksi, maka sebatlah mereka delapan puluh kali sebat; dan janganlah kamu menerima persaksian mereka itu selama-lamanya; kerana mereka adalah orang-orang yang fasik; -

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

also (prohibited are) women already married, except those whom your right hands possess: thus hath allah ordained (prohibitions) against you: except for these, all others are lawful, provided ye seek (them in marriage) with gifts from your property,- desiring chastity, not lust, seeing that ye derive benefit from them, give them their dowers (at least) as prescribed; but if, after a dower is prescribed, agree mutually (to vary it), there is no blame on you, and allah is all-knowing, all-wise.

말레이어

kemudian mana-mana perempuan yang kamu nikmati percampuran dengannya (setelah ia menjadi isteri kamu), maka berikanlah kepada mereka maskahwinnya (dengan sempurna), sebagai suatu ketetapan (yang diwajibkan oleh allah). dan tiadalah kamu berdosa mengenai sesuatu persetujuan yang telah dicapai bersama oleh kamu (suami isteri), sesudah ditetapkan maskahwin itu (tentang cara dan kadar pembayarannya).

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,744,632,126 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인