인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
you know my name but not with my story
마지막 업데이트: 2020-08-02
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
you know my name not my story
you know my name not my story
마지막 업데이트: 2022-03-08
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
you know my name but not my story so dont judge me
anda tahu nama saya tetapi bukan cerita saya jadi jangan menilai
마지막 업데이트: 2024-01-15
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
you know my name, not my story. you see my smile, not my pain
awak tahu nama saya tetapi bukan kisah saya. anda melihat senyuman saya, bukan kesakitan saya
마지막 업데이트: 2021-03-20
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
how do you know my school's name?
bagaimana awak tahu nama sekolah saya
마지막 업데이트: 2020-01-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
stand (to prayer) by night, but not all night,-
bangunlah sembahyang tahajjud pada waktu malam, selain dari sedikit masa (yang tak dapat tidak untuk berehat),
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
i miss you hugs when, when i meet. you always delight me when i meet each other. you know all my favorites. when you meet you always buy a burger, milo and chocolate for me. i feel happy at that moment.
aku merindu pelukanmu bila, waktu bertemu. kau sentiasa memgembirakan aku bila setiap kali bertemu. kau tahu semua kegemaran aku. bila bertemu kau sentiasa belikan burger,milo dan cokelat untuk aku. aku merasakan diri bahagia ketika itu.
마지막 업데이트: 2018-08-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
to your knowledge, i now live with my parents and my little sister. any utility bills or whatever, are not registered in my name but in the name of mother, father or other siblings. my name is not associated with bills or anything. i only help pay for it.
buat pengetahuan anda, saya kini tinggal bersama ibu bapa dan adik perempuan saya. apa apa bil utiliti atau apa sahaja, tidak didaftarkan atas nama saya tetapi atas nama ibu, bapa atau adik beradik yang lain. nama saya tidak dikaitkan dengan bil atau apa apa. saya hanya membantu membayarnya sahaja.
마지막 업데이트: 2020-05-31
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
indian populations into southeast asia. rather, a relatively limited number of traders and priest-scholars brought indian culture in its various foltns to southeast asia where most, but not all, of this culture was observed by the local population and joined to their existing cultural patterns
f tentang penduduk asli, atau melalui ketua asli yang mengadopsi peradaban asing. di greater india tidak pernah ada perpaduan budaya kecuali sebagai tahap awal penggantian lokal oleh orang india. sebenarnya ada indianisasi. 9 namun, indianisasi tidak bermaksud terdapat migrasi besar-besaran darif on the native population, or else through a native chief adopting the foreign civilization. in greater india there was never a fusion of cultures except as an initial stage in the replacement of the local by the indian. there was in fact indianization. 9 however, indianization did not mean there was a mass migration of
마지막 업데이트: 2021-01-30
사용 빈도: 1
품질:
추천인: