인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
and in the evening he cometh with the twelve.
ညဦးယံအချိန်ရောက်မှ တပည့်တော်တကျိပ် နှစ်ပါးတို့နှင့်အတူ ကြွလာတော်မူ၏။
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
wilt thou kill me, as thou diddest the egyptian yesterday?
မနေ့ကအဲဂုတ္တုလူကို သတ်သကဲ့သို့ ငါ့ကိုသတ် လိုသလောဟု ဆိုလျက် မောရှေကိုပယ်၏။
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
and at ziklag, and at mekonah, and in the villages thereof,
ဇိကလတ်၊ မေကောနမြို့ရွာများ၊
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
and the lord was with joseph, and he was a prosperous man; and he was in the house of his master the egyptian.
ထာဝရဘုရားသည် ယောသပ်ဘက်၌ ရှိတော် မူသဖြင့် သူသည် အကြံထမြောက်တတ်၏။ အဲဂုတ္တုအမျိုး သား မိမိသခင်၏အိမ်၌ နေရလေ၏။
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
and were all baptized unto moses in the cloud and in the sea;
မိုဃ်းတိမ်နှင့်ပင်လယ်ထဲမှာ မောရှေ၌ ဗတ္တိဇံကို ခံကြသည် ဟူ၍၎င်း၊
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
and in the eighth day the flesh of his foreskin shall be circumcised.
အဋ္ဌမနေ့၌ သားယောက်ျားအား အရေဖျားလှီးခြင်းကို ပြုရမည်။
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
and he looked this way and that way, and when he saw that there was no man, he slew the egyptian, and hid him in the sand.
ပတ်လည်ကြည့်ရှု၍ အဘယ်သူမျှမရှိသည်ကို သိသောအခါ၊ အဲဂုတ္တုလူကိုသတ်၍ သဲထဲ၌ မြှုပ်ထားလေ ၏။
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
and at hazar-shual, and at beer-sheba, and in the villages thereof,
ဟာဇာရွှာလ၊ ဗေရရှေဘ မြို့ရွာများ၊
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
so this daniel prospered in the reign of darius, and in the reign of cyrus the persian.
ထိုသို့ဒံယေလသည်ဒါရိမင်းကြီး လက်ထက်၌၎င်း၊ ပေရသိ အမျိုးကုရုမင်းကြီး လက်ထက်၌၎င်း ကောင်းစားလျက်နေ၏။
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
he shall die without instruction; and in the greatness of his folly he shall go astray.
သူသည် အလွန်မိုက်သောကြောင့်မှားယွင်း၍၊ သွန်သင်ခြင်းကို မခံရဘဲသေသွားရလိမ့်မည်။
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
and in the third chariot white horses; and in the fourth chariot grisled and bay horses.
တတိယရထား၌မြင်းဖြူ၊ စတုတ္ထရထား၌ ခွန် အားကြီးသော မြင်းကျားတို့သည် ကလျက်ရှိကြ၏။
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
and the egyptians made the children of israel to serve with rigour:
အလွန်ကြမ်းတမ်းစွာညှဉ်းဆဲကြ၏။
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
and sarai abram's wife took hagar her maid the egyptian, after abram had dwelt ten years in the land of canaan, and gave her to her husband abram to be his wife.
ထိုသို့အာဗြံသည် ခါနာန်ပြည်၌ ဆယ်နှစ်နေပြီးမှ၊ အာဗြံ၏မယားစာရဲသည် မိမိကျွန်မအဲဂုတ္တပြည်သူ ဟာဂရကိုယူ၍၊ မိမိခင်ပွန်း အာဗြံသိမ်းပိုက်စေဘို့ အပ်နှင်းလေ၏။
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
and he wept aloud: and the egyptians and the house of pharaoh heard.
သူသည်လည်း ကျယ်သောအသံနှင့် ငိုကြွေး၏။ အဲဂုတ္တုလူတို့သည် နန်းတော်တိုင်အောင် ကြားကြ၏။
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
and he said, who made thee a prince and a judge over us? intendest thou to kill me, as thou killedst the egyptian? and moses feared, and said, surely this thing is known.
ထိုသူက၊ အဘယ်သူသည် သင့်ကို ငါတို့အပေါ်မှာ အကဲအမှူး တရားသူကြီးအရာ၌ ခန့်ထားသနည်း။ အဲဂုတ္တုလူကို သတ်သကဲ့သို့ ငါ့ကို သတ်လိုသလောဟု ပြန်ဆို၏။ ထိုအခါ မောရှေသည် မိမိပြုသောအမှု ထင်ရှားပြီဟု သိ၍ကြောက်လေ၏။
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
and i will give this people favour in the sight of the egyptians: and it shall come to pass, that, when ye go, ye shall not go empty:
ထိုလူမျိုးသည် အဲဂုတ္တုလူတို့ထံ၌ မျက်နှာရသော အခွင့်ကို ငါပေး၍၊ သင်တို့သည် ထွက်သွားသောအခါ လက်ချည်း မသွားရကြ။
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
and jethro rejoiced for all the goodness which the lord had done to israel, whom he had delivered out of the hand of the egyptians.
ထာဝရဘုရားသည် ဣသရေလအမျိုးကို အဲဂုတ္တုလူတို့လက်မှ ကယ်နှုတ်၍၊ ပြုတော်မူသော ကျေးဇူးကြောင့် ယေသရောသည် ဝမ်းမြောက်လျက်၊
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
and the egyptians shall know that i am the lord, when i stretch forth mine hand upon egypt, and bring out the children of israel from among them.
ထိုသို့အဲဂုတ္တုပြည်အပေါ်မှာ ငါ့လက်ကိုဆန့်၍၊ ဣသရေလအမျိုးသားတို့ကို သူတို့အထဲမှ နုတ်ဆောင် သောအခါ၊ ငါသည် ထာဝရဘုရားဖြစ်ကြောင်းကို အဲဂုတ္တုလူတို့သည် သိကြလိမ့်မည်ဟု မောရှေအား မိန့်တော်မူ၏။
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
and i delivered you out of the hand of the egyptians, and out of the hand of all that oppressed you, and drave them out from before you, and gave you their land;
အဲဂုတ္တုပြည်သားလက်မှ၎င်း၊ ညှဉ်းဆဲသောသူအပေါင်းတို့လက်မှ၎င်း၊ သင်တို့ကို ကယ်နှုတ်၍၊ သူတို့ကို သင်တို့ရှေ့မှ နှင်ထုတ်သဖြင့် သူတို့ပြည်ကို ပေးပြီ။
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
and all the egyptians digged round about the river for water to drink; for they could not drink of the water of the river.
ထိုအခါ အဲဂုတ္တုလူတို့သည် မြစ်ရေကို မသောက်နိုင်သောကြောင့်၊ သောက်ရေကိုရခြင်းငှါ မြစ်နားမှာ တွင်းတူးကြ၏။
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.