검색어: and what he said was : (영어 - 버마어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

English

Burmese

정보

English

and what he said was :

Burmese

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

영어

버마어

정보

영어

and he said to them,

버마어

အျပာဇက္ကား

마지막 업데이트: 2020-08-10
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

and he said, a certain man had two sons:

버마어

တဖန် မိန့်တော်မူသည်ကား၊ တစုံတယောက်သောသူ၌ သားနှစ်ယောက်ရှိ၏။

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

and he said unto her, thy sins are forgiven.

버마어

ထိုမိန်းမအားလည်း၊ သင်သည် အပြစ်တို့နှင့် လွတ်လေပြီဟု မိန့်တော်မူ၏။

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

and he said, i am abraham's servant.

버마어

ယောက်ျားကလည်း၊ ကျွန်ုပ်ကားအာဗြဟံ၏ ကျွန်ဖြစ်ပါ၏။

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

and he said unto them, the sabbath was made for man, and not man for the sabbath:

버마어

ထိုမှတပါး ဥပုသ်နေ့သည် လူအဘို့ဖြစ်၏။ လူသည် ဥပုသ်နေ့အဘို့ ဖြစ်သည်မဟုတ်။

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

and he said, i beseech thee, shew me thy glory.

버마어

တဖန်တုံ၊ ကိုယ်တော်၏ ဘုန်းကိုအကျွန်ုပ်အား ပြတော်မူပါ၏။ အကျွန်ုပ်တောင်းပန်ပါ၏ဟု လျှောက်လျှင်၊

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

and he said, lord, i believe. and he worshipped him.

버마어

သခင်၊ အကျွန်ုပ်ယုံကြည်ပါ၏ဟု လျှောက်၍ ညွတ်ပြပ်ကိုးကွယ်လေ၏။

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

and he said likewise to him, be thou also over five cities.

버마어

သခင်က၊ သင်သည် မြို့ငါးမြို့ကိုအုပ်စိုးလော့ဟု မိန့်တော်မူ၏။

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

and being fully persuaded that, what he had promised, he was able also to perform.

버마어

ဂတိထားတော်မူသောသူသည် ဂတိတော်အတိုင်း တတ်နိုင်တော်မူသည်ကို စိတ်စွဲလမ်းလေ၏။

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

and he said unto him, thou knowest how i have served thee, and how thy cattle was with me.

버마어

ကျွန်ုပ်သည် အဘ၌ အဘယ်သို့ အစေခံသည် ကို၎င်း အဘ၏တိရစ္ဆာန်တို့သည် ကျွန်ုပ်၌အဘယ်သို့ ရှိနေသည်ကို၎င်း အဘသိပါ၏။

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

and he said unto them, what would ye that i should do for you?

버마어

ကိုယ်တော်က၊ ငါသည်သင်တို့ကို အဘယ်သို့ပြုစေချင်သနည်းဟု မေတော်မူသော်၊

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

and he said unto him, arise, go thy way: thy faith hath made thee whole.

버마어

သင်ထ၍ သွားလော့။ သင်၏ယုံကြည်ခြင်းသည် သင်၏အနာကိုငြိမ်းစေပြီဟု ထိုသူအား မိန့်တော် မူ၏။

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

and again he said, whereunto shall i liken the kingdom of god?

버마어

တဖန် မိန့်တော်မူသည်ကား၊ ဘုရားသခင်၏ နိုင်ငံတော်ကို အဘယ်သို့ပုံပြရအံ့နည်း။

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

and he said unto jesus, lord, remember me when thou comest into thy kingdom.

버마어

သခင်၊ ကိုယ်တော်သည် နိုင်ငံတော်တည်လျက်ကြွလာတော်မူသောအခါ အကျွန်ုပ်ကို အောက်မေ့ တော်မူပါဟု ယေရှုကို လျှောက်ဆို၏။

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

and he said to the woman, thy faith hath saved thee; go in peace.

버마어

ယေရှုသည် ထိုမိန်းမအားသင်၏ ယုံကြည်ခြင်းသည် သင့်ကို ကယ်တင်ပြီ။ ငြိမ်ဝပ်စွာသွားလောဟု မိန့်တော်မူ၏။

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

and jesus asked him, saying, what is thy name? and he said, legion: because many devils were entered into him.

버마어

ယေရှုကလည်း၊ သင်သည် အဘယ်အမည်ရှိ သနည်းဟုမေးတော်မူလျှင်၊ ထိုလူကို နတ်ဆိုးအများ စွဲ သောကြောင့် အကျွန်ုပ်အမည်ကား လေဂေါင်ဖြစ်ပါသည်ဟု လျှောက်ပြီးမှ၊

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

and i said, who art thou, lord? and he said, i am jesus whom thou persecutest.

버마어

သခင်ကိုယ်တော်သည် အဘယ်သူနည်းဟု အကျွန်ုပ် မေးလျှောက်သော်၊ ငါကား၊ သင်ညှဉ်းဆဲသော နာဇရက်မြို့သား ယေရှုဖြစ်သတည်း။

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

then he said unto him, come home with me, and eat bread.

버마어

ပရောဖက်ကလည်း၊ ငါနှင့်အတူ ငါ့အိမ်သို့ လိုက်၍ မုန့်ကို စားပါလော့ဟု ခေါ်ပင့်လျှင်၊

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

and as some spake of the temple, how it was adorned with goodly stones and gifts, he said,

버마어

လူအချို့တို့သည် လာ၍ ဗိမာန်တော်သည် တင့်တယ်သောကျောက်ပြားနှင့်၎င်း၊ ပူဇော်သက္ကာများ နှင့်၎င်း ဆင်ပြင်လျက် ရှိပါ၏ဟုလျှောက်ကြလျှင်၊

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

and he said unto them, unto what then were ye baptized? and they said, unto john's baptism.

버마어

ပေါလုကလည်း၊ သို့ဖြစ်လျှင်၊ သင်တို့သည် အဘယ်မည်သော ဗတ္တိဇံကို ခံကြသနည်းဟု မေးလျှင်၊ ယောဟန်၏ဗတ္တိဇံကိုခံပါသည်ဟု ပြောဆိုကြ၏။

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,761,313,415 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인