검색어: british subject by registration in hong kong (영어 - 버마어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

English

Burmese

정보

English

british subject by registration in hong kong

Burmese

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

영어

버마어

정보

영어

self-censorship in hong kong · global voices

버마어

ဟောင်​ကောင်​မှ ကိုယ်တိုင်​ဆင်​ဆာ​ဖြတ်​မှု

마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:

영어

in hong kong, authorities are requiring a bracelet and an app for all travellers.

버마어

ဟောင်ကောင်တွင်၊ အာဏာပိုင်များသည် ခရီးသွားများအားလုံးအတွက် လက်ပတ်များနှင့် အက်ပ်များကို လိုအပ်နေပါသည်။

마지막 업데이트: 2020-08-25
사용 빈도: 1
품질:

영어

lloyd belcher, a photographer and filmmaker based in hong kong, tweeted:

버마어

ဓါတ်ပုံနင့် ရုပ်ရှင်ရိုက်ကူးသူ လွိုက်ဒ် ဘယ်လ်ချာ တွစ်တာတွင် ရေးသားခဲ့သည်မှာ

마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:

영어

zhongnanhai takes notes from the asian american journalists association roundtable on self-censorship situation in hong kong.

버마어

အဲဒါတွေထဲက တစ်ခုကတော့ ဟောင်ကောင်မီဒီယာဂေဟဗေဒက "ပြည်မအတွေးအခေါ်သွတ်သွင်းမှုပြုခြင်း"ပဲ ဖြစ်ပါတယ်။

마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

영어

in october, she won the 50-kilometre ultra marathon mountain race in hong kong. since then she has never looked back.

버마어

အောက်တိုဘာလတွင် ဟောင်ကောင်၌ကျင်းပသော ကီလိုမီတာ ၅၀ တောင်ကျော်ဖြတ် မာရသွန်အပြင်းပြိုင်ပွဲတွင် သူမ ထပ်မံအနိုင်ရရှိခဲ့ပြန်သည်။

마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:

영어

in reaction to the "locust" label put on mainland chinese by some hong kong people, a mainland chinese student in hong kong recently called hongkongers "dogs".

버마어

ဟောင်ကောင်လူမျိုးတချို့က တရုတ်ပြည်မကလူတွေကို နှံကောင်လို့ တံဆိပ်ကပ်တာကို တုံ့ပြန်တဲ့အနေနဲ့ ဟောင်ကောင်မှာရှိတဲ့ တရုတ်ပြည်မက ကျောင်းသားတစ်ယောက်က ဟောင်ကောင်နေဒေသခံတွေကို "ခွေးတွေ"လို့ ခေါ်လိုက်ပါတယ်။

마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

영어

in hong kong, sinophobia, which was already high to begin with, has intensified as a result of the pandemic, with the result that many shops and restaurants are now denying service to mainland chinese customers and banning mandarin speakers from their premises (with the exception of taiwanese).

버마어

တရုတ်မုန်းတီး၊ ကြောက်ရွံ့ရေးဝါဒ အစပြုကြီးစိုးနေပြီးဖြစ်သည့် ဟောင်ကောင်တွင် ကပ်ရောဂါဖြစ်ပေါ်မှုကြောင့် ပိုမိုအရှိန်မြင့်လာပြီး ဆိုင်အများအပြားနှင့် စားသောက်ဆိုင်များသည် ယခုအခါ တရုတ်လူမျိုးစားသုံးသူများကို ဝန်ဆောင်မှုများပေးရန် ငြင်းဆိုကာ ၎င်းတို့၏ဆိုင်များတွင် (ထိုင်ဝမ်လူမျိုးများမှ အပ) မန်ဒရင်းစကားပြောသူများကို ဝင်ရောက်ခွင့်ပိတ်ပင်မှုများ ပြုလုပ်လျက်ရှိကြသည်။

마지막 업데이트: 2020-08-25
사용 빈도: 1
품질:

연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.

인적 기여로
7,740,540,548 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인