검색어: what do you want from me (영어 - 버마어)

영어

번역기

what do you want from me

번역기

버마어

번역기
번역기

Lara로 텍스트, 문서 및 음성을 즉시 번역

지금 번역하기

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

영어

버마어

정보

영어

what kind of problem do you want to report?

버마어

ဘယ်လိုပြဿနာမျိုးကိုသတင်းပို့လိုပါသလား။

마지막 업데이트: 2014-08-15
사용 빈도: 1
품질:

영어

what class do you read in?

버마어

သင်မည်သည့်အတန်းတွင်ဖတ်သနည်း ။

마지막 업데이트: 2025-03-01
사용 빈도: 1
품질:

영어

do you want to remove %s from your computer?

버마어

%s ကို ကွန်ပြူတာမှ ဖျက်ပစ်ချင်ပါသလား

마지막 업데이트: 2014-08-20
사용 빈도: 2
품질:

영어

what kind of chat account do you want to create?

버마어

ဘယ်လို စကားပြောအကောင့် အမျိုးအစားများ ဖန်တီးချင်ပါသလဲ?

마지막 업데이트: 2014-08-20
사용 빈도: 1
품질:

영어

do you want to continue anyway?

버마어

ဘယ်လိုဖြစ်ဖြစ်ဆက်လုပ်မလား

마지막 업데이트: 2014-08-20
사용 빈도: 2
품질:

영어

what do they do?

버마어

သူတို့ ဘာလုပ်လဲ။

마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:

영어

do you want to continue [y/n]?

버마어

သင်ဆက်လက်လုပ်ဆောင်ချင်ပါသလား။ [y/n]?

마지막 업데이트: 2014-08-15
사용 빈도: 1
품질:

영어

do you want to install package '%s'?

버마어

package '%s' ကိုသွင်းချင်ပါသလား။

마지막 업데이트: 2014-08-15
사용 빈도: 1
품질:

영어

do you want to continue? [y/n]

버마어

သင်ရှေ့ဆက်လုပ်လိုပါသလား။ [y/n]

마지막 업데이트: 2014-08-15
사용 빈도: 1
품질:

영어

do you want to create other chat accounts?

버마어

အခြား စကားပြောအကောင့် ထပ်ဖန်တီးချင်ပါသလား?

마지막 업데이트: 2014-08-20
사용 빈도: 1
품질:

영어

do you want to install it? (n/y)

버마어

၎င်းကိုသွင်းချင်ပါသလား။ (n/y)

마지막 업데이트: 2014-08-15
사용 빈도: 1
품질:

영어

do you really want to blank the current disc?

버마어

ခွေကို အလွတ်ထားတော့မလား

마지막 업데이트: 2014-08-20
사용 빈도: 2
품질:

영어

%s is calling you. do you want to answer?

버마어

%s မှ ခေါ်ဆိုနေသည်။ ဖြေကြားလိုပါသလား?

마지막 업데이트: 2014-08-20
사용 빈도: 1
품질:

영어

say hello to uncle from me

버마어

dire ciao a zio da me

마지막 업데이트: 2016-02-02
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

do you have any other chat accounts you want to set up?

버마어

နောက်ထပ် ပြင်ဆင်လိုသော အခြား စကားပြောအကောင့် ရှိပါသလား

마지막 업데이트: 2014-08-20
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

what do they want as a quid pro quo for releasing the hostages?

버마어

ဓားစာခံများကိုလွှတ်ပေးရန် ၎င်းတို့သည် တခု​ပေး​၍တခု ပြန်ရခြင်း နည်းကို လိုနေသ နည်း။

마지막 업데이트: 2019-12-20
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

the archive is already present. do you want to overwrite it?

버마어

ဖိုင်ထုပ်ကနဂိုကတဲကရှိပြီးသားးပါ။ အပေါ်ကနေထပ်ရေးမှာသေချာလား?

마지막 업데이트: 2014-08-20
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

•what do they want as a quid pro quo for releasing the hostages?

버마어

ဓားစာခံများကိုလွှတ်ပေးရန် သူတို့သည် ဘာဖြစ်လို့ တခု​ပေး​၍တခု ပြန်ရခြင်း နည်းကို လိုနေလဲ။

마지막 업데이트: 2019-12-20
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

select the accounts you want to import:

버마어

ယူသွင်းစေလိုသည့် အကောင့်များကို ရွေးချယ်ပါ

마지막 업데이트: 2014-08-20
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

s_elect the documents you want to save:

버마어

_e သိမ်းလိုသော စာရွက်စာတမ်းများကို ရွေးပါ:

마지막 업데이트: 2014-08-20
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
8,920,056,751 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인