인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
why don't you take a bath?
sao con không đi tắm?
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
why don't you take over?
sao em không mua lại cửa hàng này đi?
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
why don't you take... zack?
cả zack nữa.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
why don't you take a rest?
tại sao em không nghỉ ngơi đi ?
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
why don't you...?
tại sao anh không--?
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
- why don't you take them home?
- sao anh không mang ít bánh về?
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
why don't you take a seat.
cô ngồi xuống đi.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
why don't you take a glass?
sao cậu không lấy ly?
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
- why don't you...
- sao cậu không ...
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
- don't you, take...
- sao em không dựa vào...
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
- why don't you take the v. w?
- sao không lấy con v.w.?
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
look, why don't you go in and take a long bath?
nghe này, sao em không ngâm mình trong bồn tắm thật lâu.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
marco, why don't you take a seat?
marco, sao cậu không ngồi xuống nhỉ?
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
- why don't you take her to the prom?
sao không đưa cổ đi khiêu vũ?
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
but why don't you take me to your ship?
sao các ông không đưa tôi tới tàu của các ông?
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
jacó, why don't you take me to your ship?
jacob, sao ông không đưa tôi tới tàu của ông?
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
dr. holloway, why don't you take a seat?
tiến sĩ holloway, anh ngồi xuống được không?
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
why don't you take a look out your window?
sao không nhìn ra cửa sổ đi?
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
good evening. why don't you take admission fees?
chào anh, anh không lấy phí nhận vào sao?
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
- why don't you take up boyeur's challenge?
- sao anh không nhận lời thách đấu của boyeur?
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질: