전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
protest campaign against koodankulam nuclear power plant.
বর্তমানে কুদানকুলাম পরমাণু বিদ্যুত্ কেন্দ্র বিরোধী পোস্টার।
마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:
it is quite impossible to evacuate this many people quickly and efficiently in case of a nuclear disaster at koodankulam.
তাই কুদানকুলামে কোনো পরমাণু দূর্ঘটনা ঘটলে সেখান থেকে মানুষজনকে দ্রুত এবং কার্যকরভাবে সরানো সম্ভব হবে না।
마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:
the government is simply trying to intimidate and throttle all voices of solidarity and support to the people fighting against koodankulam nuclear plant.
সরকার চাইছে সেখানে ভীতি প্রদর্শন করতে। এবং যেসব সহমর্মী মানুষ এগিয়ে এসেছেন, আনবিক শক্তি কেন্দ্র বিরোধী আন্দোলনে সমর্থন জানিয়েছেন তাদের টুঁটি চেপে ধরতে।
마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:
the team was detained at nanguneri on the 12th of october, 20 km away from koodankulam on charges of “illegal assembly”.
গত ১২ অক্টোবর ‘অবৈধ গণসমাবেশ’ করায় কোদানকুলাম থেকে ২০ কিলোমিটার দূরে নানগুনেরি এলাকাতে তাদের আটক করা হয়।
마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:
anitha s. writes about them in a post titled 'koodankulam women from prison: tell everyone we are still here !:
আনিতা এ বিষয়ে একটি পোস্ট লিখেছেন। পোস্টটির শিরোনাম- জেল থেকে কোদানকুলামের নারীরা: সবাইকে বলি আমরা এখনও জেলে আছি!
마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:
also on sunday, the socialist janata (democratic) party in kerala voiced support to people agitating against the proposed nuclear project at koodankulam in tamil nadu.
রবিবারে কেরালার সোশ্যালিস্ট জনতা পার্টি তামিল নাডুর কোদানকুলাম প্রকল্পের বিরোধী জনতাকে সমর্থন জানিয়েছে।
마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:
on sunday, 14th of october, the revolutionary democratic front issued a statement condemning the illegal detention and, arrest on the members of an all-indian fact finding team to koodankulam nuclear plant in tamil nadu.
১৪ অক্টোবর, রবিবার রেভলুশনারী ডেমোক্রেটিক ফ্রন্ট প্রতিবাদকারীদের বিনা বিচারে আটক রাখার বিরুদ্ধে বিবৃতি দিয়েছে। তারা একই সঙ্গে তামিল নাডুর কোডানকুলাম আনবিক শক্তি কেন্দ্রে যাওয়ার পথে অল ইন্ডিয়ান ফ্যাক্ট ফাইন্ডিং দলের সদস্যদের বন্দী করার ঘটনাটিরও নিন্দা জানিয়েছে।
마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:
“we have sung about koodankulam, illegal sand mining and various other social evils,” said m. sathya, a member of the group and a close associate of kovan for the past 25 years.
'আমরা কুদানকুলাম, অবৈধ বালু উত্তোলন এবং আরও বিভিন্ন সামাজিক মন্দতার বিষয়ে গান গেয়েছি', দলটির একজন সদস্য ও বিগত ২৫ বছর ধরে কোভানের একজন ঘনিষ্ঠ সহযোগী এম সাথীয়া বলেন।
마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질: