전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
i beg respectfully to state that
আমি এটা বলার অনুরোধ করছি
마지막 업데이트: 2023-10-15
사용 빈도: 2
품질:
i beg most respectfully to state that
আমি যে অনুরোধ অনুরোধ
마지막 업데이트: 2021-10-27
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
they have formed unions to be protected by the government and treated respectfully by society.
শিশু শ্রমিকদের বেশির ভাগই স্কুলে যায়, একই সাথে তাদের চাহিদা মত কাজে যুক্ত থেকে তা করে।
마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
sanjuana martínez called for president enrique peña to behave respectfully towards the families of the victims of these crimes:
সানজুয়ানা মারটিনেজ প্রেসিডেন্ট এনরিক পেনাকে এ সন্ত্রাসী ঘটনায় আক্রান্তদের পরিবারের প্রতি শ্রদ্ধাশীল আচরণ করার আহ্বান জানিয়েছেনঃ
마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
if we need to be respected collectively, we should be respectable collectively and need to act respectfully, all us iranians."
যদি সম্মিলিতভাবে আমাদের সম্মান প্রয়োজন হয় তাহলে আমাদের সব ইরানিদের সম্মিলিতভাবে সম্মানিত হওয়া উচিত আর সেই ভাবে ব্যবহার করা উচিত।
마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
through video workshops, volens, a belgian ngo works with orphans and vulnerable children in zimbabwe, counseling them on how they can deal respectfully with giving and taking constructive criticism.
প্রতিষ্ঠানটি এক ভিডিও কর্মশালার মধ্যে দিয়ে তাদের বোঝায়, কি ভাবে তারা সম্মানের সাথে গঠনমূলক সমালোচনা করবে এবং সমালোচনাকে গ্রহণ করবে। এই প্রক্রিয়ার মধ্য শিশুরা সংক্ষিপ্ত আকারের এক চলচ্চিত্রের চিত্রনাট্য লেখে, তাতে অভিনয় করে, সেটি নির্মাণ ও সম্পাদনা করে।
마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
also, to h.e mrs suzanne mubarak, a song and video respectfully dedicated to egypt´s first lady, reporting about a story of child abuse, police brutality and misery.
আরো আছে মহামান্য বেগম সুজান মুবারককে উৎসর্গ করা একটি গান ও তার ভিডিও, যেখানে বলা হয়েছে শিশু নির্যাতন, পুলিশের নৃশংসতা আর কষ্টের কথা।
마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
did you not see those who were forbidden from conspiracy , yet they do what was forbidden , and consult each other for sinning , and for exceeding limits , and for disobeying the noble messenger ? and when they come in your presence , they greet you with words not chosen by allah for respectfully greeting you , and they inwardly say , “ why does not allah punish us for what we say ? ” ; hell is sufficient for them ; they will sink into it ; and what a wretched outcome !
আপনি কি ভেবে দেখেননি , যাদেরকে কানাঘুষা করতে নিষেধ করা হয়েছিল অতঃপর তারা নিষিদ ্ ধ কাজেরই পুনরাবৃত ্ তি করে এবং পাপাচার , সীমালংঘন এবং রসূলের অবাধ ্ যতার বিষয়েই কানাঘুষা করে । তারা যখন আপনার কাছে আসে , তখন আপনাকে এমন ভাষায় সালাম করে , যদ ্ দ ্ বারা আল ্ লাহ আপনাকে সালাম করেননি । তারা মনে মনে বলেঃ আমরা যা বলি , তজ ্ জন ্ যে আল ্ লাহ আমাদেরকে শাস ্ তি দেন না কেন ? জাহান ্ নামই তাদের জন ্ যে যথেষ ্ ট । তারা তাতে প ্ রবেশ করবে । কতই না নিকৃষ ্ ট সেই জায়গা ।
마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:
추천인: