전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
unsaved file
অসংরক্ষিত ফাইল
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
unsaved changes
পরিবর্তন অসংরক্ষিত
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
unsaved document %d
অসংরক্ষিত নথি %d
마지막 업데이트: 2014-08-20
사용 빈도: 1
품질:
there are unsaved documents
নতুন নথি নির্মাণ করুন
마지막 업데이트: 2014-08-20
사용 빈도: 1
품질:
docum_ents with unsaved changes:
অসংরক্ষিত পরিবর্তনসহ নথি (_e):
마지막 업데이트: 2014-08-20
사용 빈도: 1
품질:
revert unsaved changes to document '%s'?
'%s' ডকুমেন্টের মধ্যে করা পরিবর্তন কি বাতিল করা হবে?
마지막 업데이트: 2014-08-20
사용 빈도: 1
품질:
there are unsaved modifications to your %s account.
আপনার %s অ্যাকাউন্টটিতে অসংরক্ষিত সংশোধনী রয়েছে।
마지막 업데이트: 2014-08-20
사용 빈도: 2
품질:
there are unsaved modification regarding your %s account.
myusername on chat.freenode.net
마지막 업데이트: 2014-08-20
사용 빈도: 1
품질:
the tab '%1 'contains unsaved data. do you want to save the tab?
ট্যাব '% 1' - এ অসংরক্ষিত তথ্য আছে । আপনি কি ট্যাবটি সংরক্ষণ করতে চান?
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
opens an existing script. will prompt to save any unsaved changes in the current script.
বিদ্যমান একটি স্ক্রিপ্ট খোলে । বর্তমান স্ক্রিপ্টে কোন অসংরক্ষিত পরিবর্তন থাকলে তা সংরক্ষণ করার জন্য তাগাদা দেওয়া হবে ।
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
the entry dialog contains unsaved changes. do you want to apply or discard your changes?
উচ্চারণ:
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
discards current script and starts a new one. will prompt to save any unsaved changes in the current script.
বর্তমান স্ক্রিপ্ট বাতিল করে নতুন একটি আরম্ভ করে । বর্তমান স্ক্রিপ্টে কোন অসংরক্ষিত পরিবর্তন থাকলে তা সংরক্ষণ করার জন্য তাগাদা দেওয়া হবে ।
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
there are unsaved changes in the active module. do you want to apply the changes before running the new module or discard the changes?
সক্রিয় মডিউলে কিছু পরিবর্তন এখনো সংরক্ষিত হয়নি । নতুন মডিউলটি চালাবার আগে আপনি এই পরিবর্তনগুলি প্রয়োগ করতে চান, না বর্তমান অবস্থাই রেখে দিতে চান?
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
there are unsaved changes in the active module. do you want to apply the changes before exiting the system settings or discard the changes?
সক্রিয় মডিউলে কিছু পরিবর্তন এখনো সংরক্ষিত হয়নি । নিয়ন্ত্রণ কেন্দ্র থেকে বেরোবার আগে আপনি এই পরিবর্তনগুলি প্রয়োগ করতে চান, না বর্তমান অবস্থাই রেখে দিতে চান?
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
evolution backup can start only when evolution is not running. please make sure that you save and close all your unsaved windows before proceeding. if you want evolution to restart automatically after backup, please enable the toggle button.
evolution বন্ধ করা অবস্থায় evolution ব্যাক-আপ আরম্ভ করা সম্ভব। অনুগ্রহ করে, এগিয়ে যাওয়ার পূর্বে, অসংক্ষিত তথ্য সম্বলিত সকল উইন্ডো বন্ধ করুন। ব্যাক-আপের পরে স্বয়ংক্রিয়ভাবে evolution পুনরারম্ভ করার জন্য অনুগ্রহ করে টগল বাটন সক্রিয় করুন।
마지막 업데이트: 2014-08-20
사용 빈도: 1
품질:
the window "%2" is not responding. it belongs to the application %1 (process id = %3, hostname = %4). do you wish to terminate the application process including all of its child windows? any unsaved data will be lost.
"% 2" শীর্ষক উইণ্ডোটি সাড়া দিচ্ছে না । এই উইণ্ডোটি% 1 অ্যাপ্লিকেশনটির অংশ (pid=% 3, hostname=% 4) । আপনি কি অ্যাপ্লিকেশনটি বন্ধ করতে চান? (সমস্ত অসঞ্চিত তথ্য হারিয়ে যাবে)
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다