전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
i dread the consequences of this misconception.
Страхувам се от последиците от тази грешка.
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
however, there is a general misconception on our revenues.
Обаче съществува едно общо погрешно схващане по отношение на нашите доходи.
마지막 업데이트: 2012-02-28
사용 빈도: 2
품질:
finally, i would like to address a common misconception: the word error does not mean fraud.
И накрая бих искал да опровергая една битуваща заблуда, като кажа че думата грешка не означава измама .
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:
we need to change attitudes to ageing, which much too often are dominated by negative misconception and prejudice"5.
Трябва да променим отношението си към остаряването, което твърде често е доминирано от отрицателни и погрешни схващания и предубеждения“.5
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 2
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
amendment 51, because it is based on the misconception that the exit summary declaration could be processed in the same way as the import summary declaration;
Поправка 51 – поради факта, че се основава на неправилното схващане, че изходният митнически манифест би могъл да бъде обработван по същия начин като входния митнически манифест;
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
karatzas: i am glad you asked this question and i would like to correct a misconception that growth in greece is currently being driven by the preparations for the olympic games.
Карацас: Радвам се, че ми задавате този въпрос и аз бих искал да коригирам грешното мнение, че сегашният икономически растеж на Гърция се обуславя от подготовката за Олимпийските игри.
마지막 업데이트: 2016-01-20
사용 빈도: 1
품질:
mr president, i do think there is a misconception when we talk about active dialogue with citizens on europe, because we often confuse dialogue with citizens with dialogue with civil society.
(en) Г-н председател, смятам, че има недоразумение, когато говорим за активен диалог с гражданите относно Европа, защото често бъркаме диалога с гражданите с диалога с гражданското общество.
마지막 업데이트: 2012-02-28
사용 빈도: 2
품질:
it is especially important to focus on those economic areas where there seems to be a common misconception that "nothing is done, emissions just keep growing", such as transport or industrial processes.
Особено важно е фокусът да бъде поставен върху онези икономически сфери на дейност, в които очевидно съществува общоприето погрешно схващане, че „нищо не се прави, емисиите просто продължават да се повишават“, като например транспорта или промишлените процеси.
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
however, it has given rise to a number of misconceptions as to what the real objective and purpose of the provisions is.
Тя обаче породи редица недоразумения що се отнася до истинската цел на разпоредбите.
마지막 업데이트: 2012-02-28
사용 빈도: 2
품질: