전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
naphtali is a hind let loose: he giveth goodly words.
si nephtali maong lagsaw nga baye nga binuhian, nga magahatag ug mga pulong nga matahum.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
how goodly are thy tents, o jacob, and thy tabernacles, o israel!
hilabihan kaanindot sa imong mga balong-balong, oh jacob, ang imong mga tabernaculo, oh israel!
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
the hills were covered with the shadow of it, and the boughs thereof were like the goodly cedars.
ang kabukiran gitabonan sa landong niini; ug ang mga balagon niini maingon sa mga cedro sa dios.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
and as some spake of the temple, how it was adorned with goodly stones and gifts, he said,
ug sa nagsultihanay ang pipila ka tawo mahitungod sa templo, nga kini gidayandayanan ug mga maanindot nga mga bato ug sa mga butang hinalad, siya miingon,
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
because ye have taken my silver and my gold, and have carried into your temples my goodly pleasant things:
sanglit kay inyong gikuha ang akong salapi ug ang akong bulawan, ug gidala ngadto sa inyong mga templo ang akong mga maayo ug hamili nga mga butang,
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
and a mitre of fine linen, and goodly bonnets of fine linen, and linen breeches of fine twined linen,
ug ang mitra nga lino nga fino, ug ang bonete nga lino nga fino, ug ang mga sapaw nga lino nga fino nga linubid,
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
i pray thee, let me go over, and see the good land that is beyond jordan, that goodly mountain, and lebanon.
paagia ako, nagaampo ako kanimo, ug magatan-aw ako niadtong yuta nga maayo, nga anaa sa tabok sa jordan, niadtong maayong bukid, ug sa libano.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
and the woman conceived, and bare a son: and when she saw him that he was a goodly child, she hid him three months.
ug ang babaye nanamkon ug nag-anak ug usa ka anak nga lalake, ug sa pagkakita niya nga siya matahum nga bata, iyang gitagoan siya sa totolo ka bulan.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
and rebekah took goodly raiment of her eldest son esau, which were with her in the house, and put them upon jacob her younger son:
ug si rebeca mikuha sa mga maayong bisti ni esau nga anak niya nga kamagulangan, nga didto uban kaniya sa iyang balay, ug gibisti niya kang jacob nga iyang anak nga kamanghuran.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
it was planted in a good soil by great waters, that it might bring forth branches, and that it might bear fruit, that it might be a goodly vine.
natanum kini sa usa ka maayong yuta, daplin sa dagkung katubigan, aron kini makapananga, ug aron kini makapamunga, ug aron kini mahimong usa ka dakung balagon.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
and when the year was expired, king nebuchadnezzar sent, and brought him to babylon, with the goodly vessels of the house of the lord, and made zedekiah his brother king over judah and jerusalem.
ug sa pagkasumad nga tuig si hari nabucodonosor nagpaadto, ug gidala siya ngadto sa babilonia, uban ang mga matahum nga sudlanan sa balay ni jehova, ug gihimo si sedechias nga iyang igsoon nga lalake nga hari ibabaw sa juda ug jerusalem.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
mine anger was kindled against the shepherds, and i punished the goats: for the lord of hosts hath visited his flock the house of judah, and hath made them as his goodly horse in the battle.
ang akong kasuko misilaub batok sa mga magbalantay, ug akong silotan ang mga kanding nga lake; kay si jehova sa mga panon midu-aw sa iyang panon sa carnero, ang balay sa juda, ug pagabuhaton sila nga ingon sa iyang maayo nga mga kabayo sa gubat.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
israel is an empty vine, he bringeth forth fruit unto himself: according to the multitude of his fruit he hath increased the altars; according to the goodness of his land they have made goodly images.
ang israel maoy usa ka malamboon nga balagon sa parras, nga nagahatag sa iyang bunga: sumala sa gidaghanon sa iyang bunga iyang gipadaghan ang iyang mga halaran; sumala sa kaayo sa ilang yuta sila nagapatindog sa mga maayong haligi nga larawan.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
and he left all that he had in joseph's hand; and he knew not ought he had, save the bread which he did eat. and joseph was a goodly person, and well favoured.
ug iyang gitugyan ang tanan niyang katigayonan sa kamot ni jose. ug siya wala manghibalo kong may diha pa ba kaniya, gawas sa tinapay nga iyang ginakaon. ug si jose matahum ug nawong ug gikahimut-an pag-ayo.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
and he sent, and brought him in. now he was ruddy, and withal of a beautiful countenance, and goodly to look to. and the lord said, arise, anoint him: for this is he.
ug iyang gipasugoan, ug gipadala siya sa sulod. karon siya mapulapula, ug inubanan sa kaambung sa iyang nawong, ug maayong pagatan-awon. ug si jehova miingon: tindog, dihoga siya; kay kini mao siya.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질: