전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
but some faces will be covered with dust
wajiyaalna maalintaas waxaa ka muuqan dulli.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
when the tree was covered with a covering,
(wuxuu arkay) waqtiguu daboolayay sidrada wax daboola.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
densely covered with foliage, appearing dark.
waana laba jannoo madow (cagaaran).
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
whereas some faces will be covered with dust
wajiyaalna maalintaas waxaa ka muuqan dulli.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
and acacia covered with heaps of bloom,
iyo geedka dhalxiga ah oo buuxa.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
so they were covered with whatever covered them?
wuxuuna ka daboolay wuxuu ku daboolay (oo caddibaad ah).
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
and grain covered with husk, and fragrant flowers.
xubuubna (midho) ball leh iyo udgoona wuu abuuray.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
and faces on that day will be covered with misery.
wajiyaalna maalintaas waxaa ka muuqan dulli.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
and caused them to be covered with that which he covered them with.
wuxuuna ka daboolay wuxuu ku daboolay (oo caddibaad ah).
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
their garments of liquid pitch, and their faces covered with fire;
dharkooduna (qamiisyadoodu) waa daamur (naara) waxaana dabooli wajigooda naar.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
(this was) when the lote-tree was covered with that which covered it.
(wuxuu arkay) waqtiguu daboolayay sidrada wax daboola.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
of molten pitch shall be their garments, their faces covered with flames,
dharkooduna (qamiisyadoodu) waa daamur (naara) waxaana dabooli wajigooda naar.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
their eyes are humbled and they are covered with humiliation. such is the day that they were promised.
aragooduna waa dullaysan yahay maalintaas, waxaana ka muuqda oo dabooli dulli, maalintaasuna waa maalintii loogu yaboohay (abaal marinteeda).
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
but their hearts are covered with confusion over this, and they have [evil] deeds besides disbelief which they are doing,
waxayse kaga sugantahay quluubtoodu halmaansho xagga kaas, waxayna leeyihiin camallo kaas ka duwan (oo xun) oy iyagu u camal fali.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
if we had made it an angel, we should have sent him as a man, and we should certainly have caused them confusion in a matter which they have already covered with confusion.
haddaan ka yeello malagna waxaan ka yeeli lahayn nin, markaasaan iskaga dari lahaydeen xaalka siday isaga dari jireen.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
and for those who have earned evil deeds the recompense of an evil deed shall be the like of it; abasement shall overspread them, neither have they any defender from god, as if their faces were covered with strips of night shadowy. those are the inhabitants of the fire, therein dwelling forever.
kuwa kasbaday xumaan abaalkood waa xumaan la mida, waxaana haleeli dulli wax eebe ka ilaalinna ma jiro, waxaadna moodaa in lagu daboolay wajigooda goosin habeen oo mugdi ah, kuwaasu waa asaxaabta (ehelka) naarta wayna ku waari dhexdeeda,
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
and (as for) those who have earned evil, the punishment of an evil is the like of it, and abasement shall come upon them-- they shall have none to protect them from allah-- as if their faces had been covered with slices of the dense darkness of night; these are the inmates of the fire; in it they shall abide.
kuwa kasbaday xumaan abaalkood waa xumaan la mida, waxaana haleeli dulli wax eebe ka ilaalinna ma jiro, waxaadna moodaa in lagu daboolay wajigooda goosin habeen oo mugdi ah, kuwaasu waa asaxaabta (ehelka) naarta wayna ku waari dhexdeeda,
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질: