전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
who associate none with their lord in his divinity,
kuwa uun eebahood aan la wadaajinin.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
exalted be he above those whom they associate with him in his divinity.
eebe mooyee ilaah kalana ma jiro waana ka nasanyahay waxay la wadaajin.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
whoever associates others with allah in his divinity has indeed strayed far away.
ruuxii la wadaajiya eebe wuxuu dhumay dhumid wayn.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
and most of them believe in allah only when they associate others with him in his divinity.
mana rumaynayaan badankoodu eebe iyagoo la wadaajin mooyee.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
yet they make some of his servants partners in his divinity. man is clearly ungrateful!
waxay uga yeeleen eebe addoomadiisa qayb, dadkuna waa gaaloow badane cad.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
as for myself, allah alone is my lord, and i associate none with my lord in his divinity.
hasa yeeshee ilaahay waa eebahay lana wadaajiin maayo eebahay (cibaadada) cidna.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
have we sent down any sanction which provides support to their associating others with allah in his divinity?
mise waxaan ku soo dejiney xujo, oo ku hadli waxay eebe la wadaajin.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
he created the heavens and the earth with truth. exalted is he above whatever they associate with allah in his divinity.
wuxuu u abuuray eebe samooyinka iyo dhulka xaq, wuuna ka sarreeya waxay la wadaajin.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
and to adhere exclusively and sincerely to the true faith, and not to be one of those who associate others with allah in his divinity.
iyo inaan u jeediyo wajiga diinta anoo toosan hana ka mid noqonin mushrikiinta.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
he has power only over those who take him as their patron and who, under his influence, associate others with allah in his divinity.
wuxuuse xujo ku yeeshaa kuwa ka wali yeesha iyo kuwa la wadaajiya eebe.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
(o prophet), proclaim what you are commanded, and pay no heed to those who associate others with allah in his divinity.
ee muuji waxa lagu fari iskagana jeedso mushrikiinta.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
after it has become clear that they are condemned to the flaming fire, it is not for the prophet and those who believe to ask for the forgiveness of those who associate others with allah in his divinity even if they be near of kin.
kuma habboona nabiga iyo kuwa rumeeyey (xaqa) inay u dambi dhaaf warsadaan mushrikiinta «gaalada» haba ahaadeen qaraabadoodee intay u caddaatay kadib inay ehelka naarta jaxiima yihiin.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
abraham was neither a jew nor a christian; he was a muslim, wholly devoted to god. and he certainly was not amongst those who associate others with allah in his divinity.
ma aha (nabi) ibraahim yuhuud iyo nasaara (midna) waase toosane muslim ah kana mid aha mushrikiinta (gaalada).
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
behold, i have turned my face in exclusive devotion to the one who originated the heavens and the earth, and i am certainly not one of those who associate others with allah in his divinity.'
anugu waxaan u jeediyey wajigayga eebaha abuuray samooyinka iyo dhulka anoo toosan oon ka mid ahayn gaalada.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
(adhere to the true faith and) turn to him, and hold him in awe, and establish prayer, and do not be of those who associate others with allah in his divinity,
idinkoo eebe u noqon, kana yaaba, salaadana ooga, galadana ha ka mid noqonina.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
and yet, some people have come to associate the jinn with allah in his divinity, even though it is he who created them; and in ignorance they impute to him sons and daughters. he is holy and exalted far above that which they attribute to him.
waxay u yeeleen gaalado eebe shurako jinni ah isagoo abuuray waxay ku sheegeen(been) eebe wiilal iyo gabdho iyagoon wax ogayn, waa ka nasahanyahay eebe waana ka sarreeyaa waxay ku sheegi.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
(believers!) you will certainly be put to test in respect of your properties and lives, and you will certainly hear many hurtful things from those who were granted the book before you and those who have associated others with allah in his divinity. if you remain patient and god-fearing this indeed is a matter of great resolution.
waan idinku imtixaamaynaa xoolihiinna iyo naftiinna waxaadna ka maqlaysaan kuwa la siiyey kitaabka oo idinka horeeyey iyo mushrikiinta (gaaladii carbeed) dhib badan haddaadse samirtaan ood dhawrsataan arrintaasu waa umuuraha loo qasdo.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질: