검색어: apartment, suite, unit, building, floor, etc (영어 - 스웨덴어)

영어

번역기

apartment, suite, unit, building, floor, etc

번역기

스웨덴어

번역기
번역기

Lara로 텍스트, 문서 및 음성을 즉시 번역

지금 번역하기

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

영어

스웨덴어

정보

영어

apartment, suite, unit, building, floor, etc

스웨덴어

apartamento, suite, unidad, edificio, piso, etc

마지막 업데이트: 2021-06-28
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

number/unit/building

스웨덴어

nummer/avdelning/byggnad

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

number/unit/building/airport

스웨덴어

nummer/verksamhetsutövare/byggnad/flygplats

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

the secretary-general submitted a detailed memo to the members on services available in the belliard building, floor by floor.

스웨덴어

generalsekreteraren presenterade en detaljerad pm om tjänsteavdelningarna på de olika våningsplanen i belliardbyggnaden.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

the total building floor area owned by the member states' public bodies that was renovated in the previous year.

스웨덴어

den totala byggnadsarea som ägs av medlemsstaternas offentliga organ som renoverades under föregående år.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

‘plot ratio’ means the ratio of the building floor area to the land area in a given territory;

스웨덴어

exploateringstal: förhållandet mellan byggnadsarea och markarea i ett givet territorium.

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

'plot ratio' means the ratio between the land area and the building floor area in a given territory;

스웨덴어

exploateringstal: förhållandet mellan markarea och byggnadsarea i ett givet territorium.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

the total building floor area of the buildings with a total useful floor area over 250 m2 owned by its public bodies that, on 1 january of the year in which the report is due, did not meet the energy performance requirements referred to in article 4(1);

스웨덴어

den totala byggnadsarea med en total användbar golvyta på minst 250 m2 som ägs av offentliga organ som den 1 januari det år som rapporten ska lämnas inte uppfyller energiprestandakraven som avses i artikel 4.1.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

in the case of residential buildings, floor-to-ceiling height is usually around 2.50 m.

스웨덴어

för bostadshus är höjden mellan golv och tak i regel ungefär 2,5 m.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

underground buildings, should be declared like all other buildings indicating the surface, number of floors etc.

스웨덴어

underjordiska byggnader bör redovisas på samma sätt som alla andra byggnader med uppgift om yta, antal våningar osv.

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

however, there is also a need to clarify the requirements for access to information and fair and accurate billing based on actual consumption in cases where smart meters will not be available by 2020, including in relation to metering and billing of individual consumption of heating, cooling and hot water in multi-unit buildings supplied by district heating/cooling or own common heating system installed in such buildings.

스웨덴어

det är emellertid också nödvändigt att klargöra kraven på tillgång till information och rättvis och exakt fakturering baserad på faktisk användning i fall då smarta mätare inte kommer att vara tillgängliga senast 2020, bland annat när det gäller individuell mätning och fakturering av värme, kyla och varmvatten i flerfamiljshus som levereras som fjärrvärme/fjärrkyla eller ett gemensamt fjärrvärmesystem har installerats i sådana byggnader.

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
8,899,344,771 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인