전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
but smes, which are the typical european tour ist business both in terms of quality and quantity, are be ing left out in the cold.
t.ex. långsamheten i och olikheterna i de rättsliga förfarandena.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
would it not be possible to require european tour operators to inform tourists who use their services of the precise identity of the airline they will be travelling with at the time they buy their tickets?
skulle man inte kunna kräva att europeiska researrangörer redan vid eventuella biljettköp informerade de turister som utnyttjar deras tjänster om vilket flygbolag de kommer att få resa med?
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 4
품질:
in order for european tour operators to be better assured of the level of safety of the airlines they work with, would it not also be desirable to go beyond the random checks that are currently made?
om de europeiska researrangörerna skall få bättre garantier när det gäller säkerhetsnivån hos de flygbolag de arbetar med, vore det inte också önskvärt att sträcka sig längre än till de urvalskontroller som för närvarande görs?
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 4
품질:
erasmus mundus really does offer ‘a new vision of higher education in europe’, by allowing foreign students to undertake a ‘european tour’.
erasmus mundus innebär verkligen ”en ny typ av europeisk högre utbildning”, genom att det gör det möjligt för utländska studerande att företa en ”europeisk rundresa”.
마지막 업데이트: 2012-02-29
사용 빈도: 2
품질:
in accordance with the constructive spirit of the awards, ebba winners and labels can also qualify for eu support in the form of co-financing for the organization of a pan-european tour including at least four eu member states.
i linje med utmärkelsens konstruktiva anda kan ebba-vinnarna och deras skivbolag också få eu-stöd i form av samfinansiering av en europeisk turné i minst fyra eu-medlemsstater.
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:
if, commissioner, you meant that some statesmen in our governments like to go on central european tours and announce that enlargement is on its way but then leave the details to the commission, you should say so plainly and we will back you up when you confront the council with this.
( applåder) om kommissionären menade att några statsmän i våra regeringar vill resa runt i centrala europa och tala om att utvidgningen är på gång men sedan lämna detaljerna till kommissionen , bör ni säga så tydligt och vi skall stödja er när ni lägger fram detta till rådet .
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 4
품질:
also of interest are the judgments of 5 october 2004 in case t-45/01 sanders and others v commission and in case t-144/02 eagle v commission, neither yet published in the ecr, which order the defendant institution to pay damages for the loss sustained by the applicants as a result of the fact that they were not recruited as temporary servants of the communities during the time they worked at the joint european tours (jet) joint undertaking.
eftersom rådet emellertid inte gjorde någon felaktig bedömning genom att anse att ett utlämnande av den begärda handlingen innehållande juridisk rådgivning skulle kunna medföra att tvivel uppstod beträffande huruvida den avsedda lagstiftningen är lagenlig, och således att det förelåg intresse av att skydda den aktuella handlingen och då de övervägande allmänintressen som sökanden åberopat inte motiverade ett utlämnande av en sådan handling innehållande juridisk rådgivning, ogillade förstainstansrätten talan i dess helhet.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.