전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
please enter the hour.
vänligen ange timme.
마지막 업데이트: 2012-05-02
사용 빈도: 4
품질:
please enter the title.
skriv in rubriken.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
please enter the new name:
ange det nya namnet:
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 2
품질:
please enter the fax title
ange faxrubrik
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
please enter the group name.
ange gruppnamnet.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 5
품질:
please enter the challenge code:
ange utmaningskoden:
마지막 업데이트: 2013-05-23
사용 빈도: 1
품질:
please enter the variable value...
ange variabelvärdet...
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 3
품질:
please enter the old master password
ange det gamla huvudlösenordet
마지막 업데이트: 2016-11-08
사용 빈도: 2
품질:
please enter the same password twice.
ange den hemliga lösenordsfrasen för att kontrollera behörighet för%1
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
please enter the new name of the item:
ange objektets nya namn:
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 3
품질:
please enter the password protecting the key
ange lösenordet som skyddar nyckeln
마지막 업데이트: 2017-01-04
사용 빈도: 2
품질:
please enter the new document & class:
skriv in den nya dokumentklassen:
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
please enter the name of the new group:
skriv in namnet på den nya gruppen:
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 3
품질:
please enter the password for the database connection
ange lösenordet för databasanslutningen
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
please enter the new password for user %1:
ange det nya lösenordet för användaren% 1:
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 3
품질:
wrong password, please enter the correct master password
fel lösenord, ange korrekt huvudlösenord
마지막 업데이트: 2016-11-08
사용 빈도: 2
품질:
please enter the time to start processing the queue:
ange nytt tidpunkt för att påbörja köhanteringen:
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질: