검색어: 3004 (영어 - 스페인어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

English

Spanish

정보

English

3004

Spanish

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

영어

스페인어

정보

영어

3003 and 3004

스페인어

3003 y 3004.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

영어

3004 - 1/4"

스페인어

3004 - 1/4"

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

영어

isbn 0-7910-3004-0.

스페인어

isbn 0-7910-3004-0.

마지막 업데이트: 2016-03-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

p.o. box 3004

스페인어

postbus 3004

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

영어

letter no 3004/2009

스페인어

carta n° 3003/2009

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

영어

p-3004-512 coimbra

스페인어

p - 3004-512 coimbra

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

영어

number of visits: 3004

스페인어

número de visitas: 1011

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

영어

medicaments of heading 3003 or 3004; or

스페인어

los medicamentos de las partidas 3003 o 3004;

마지막 업데이트: 2018-03-04
사용 빈도: 3
품질:

영어

medicaments of heading 3003 or 3004; or

스페인어

los medicamentos de las partidas 3003 o 3004;

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 3
품질:

영어

i'm interested in the property ref: 3004

스페인어

estoy interesado en la propiedad ref: 3004

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

영어

ring clasps straight, 200 pcs688-3004638-3004

스페인어

ganchos anulares rectos, 200 piezas 688-3004638-3004

마지막 업데이트: 2014-04-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Andrm
경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.

영어

classification as a medicament under heading 3004 is therefore excluded.

스페인어

se excluye, por tanto, la clasificación como medicamento en la partida 3004.

마지막 업데이트: 2018-03-04
사용 빈도: 2
품질:

추천인: Andrm

영어

eurozine was an eu-funded project running from 2003 to 3004.

스페인어

eurozine fue un proyecto financiado por la ue que desarrolló su andadura entre 2003 y 2004.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Andrm

영어

source: ministry of health annual report 2003/3004.

스페인어

fuente: informe anual del ministerio de salud, 2003-2004

마지막 업데이트: 2016-11-29
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Andrm

영어

yeast put up as a medicament or other products of heading 3003 or 3004; or

스페인어

las levaduras acondicionadas como medicamentos y demás productos de las partidas 3003 o 3004;

마지막 업데이트: 2018-03-04
사용 빈도: 3
품질:

추천인: Andrm

영어

it should therefore not be considered as herbal medicinal preparation within the meaning of heading 3004.

스페인어

no puede, por tanto, considerarse una preparación fitofarmacéutica en el sentido de la partida 3004.

마지막 업데이트: 2018-03-04
사용 빈도: 3
품질:

추천인: Andrm

영어

yeast put up as a medicament or other products of heading 3003 or 3004; or

스페인어

las levaduras acondicionadas como medicamentos y demás productos de las partidas 3003 o 3004;

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 3
품질:

추천인: Andrm

영어

medicaments of heading 3003 or 3004 or blood-grouping reagents (heading 3006);

스페인어

los medicamentos de las partidas 3003 o 3004 y los reactivos para determinación de los grupos o de los factores sanguíneos (partida 3006);

마지막 업데이트: 2018-03-04
사용 빈도: 3
품질:

추천인: Andrm

영어

pharmaceutical products; except for heading nos 3002, 3003 and 3004, for which the rules are set out below

스페인어

productos farmacéuticos; con exclusión de las partidas nos

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Andrm

영어

pharmaceutical products, except for heading nos 3002, 3003 and 3004, for which the mies are set out below roduct.

스페인어

productos farmacéuticos, con exclusión de los pro duaos de las partidas 3002, 3003 y 3004 cuyas nor mas se dan a continuación

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Andrm

인적 기여로
7,736,333,499 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인