전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
after graduating from college, she went to work for a fabric company and tried to sell hand-dyed muslin to the ladies at ewe & eye & friends. they were not interested in the fabric but suggested that miranda dye some six-stranded embroidery floss for them. the cotton floss became part of a kit; and the rest, as they say, is history.
después de graduarse de la universidad, comenzó a trabajar para una empresa de telas y trató de vender muselina teñida a mano a las damas de ewe & eye & friends. si bien no mostraron interés en su tela, le sugirieron que les tiñera algunos hilos de bordar de 6 hebras. el hilo de algodón se convirtió en parte de un kit, y el resto, como dicen, es historia.