전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
ich kann nicht ohne mein baby lebeni
i love u darling
마지막 업데이트: 2020-08-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
in german ausfuhr ohne ausfuhrlizenz oder vorausfestsetzungsbescheinigung
en alemán ausfuhr ohne ausfuhrlizenz oder vorausfestsetzungsbescheinigung
마지막 업데이트: 2018-03-04
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
nachtmaschine, basel 1979*"saat ohne ernte.
nachtmaschine, basel 1979*"saat ohne ernte.
마지막 업데이트: 2016-03-03
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
oktober 1937 geltenden fassung (ohne seerecht).
oktober 1937 geltenden fassung (ohne seerecht).
마지막 업데이트: 2016-03-03
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
"zensur ohne zensor: die sed-informationsdiktatur".
"zensur ohne zensor: die sed-informationsdiktatur".
마지막 업데이트: 2016-03-03
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
"gott ohne angst: einführung in das denken drewermanns".
"gott ohne angst: einführung in das denken drewermanns".
마지막 업데이트: 2016-03-03
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
'ohne erstattung [verordnung (ewg) nr. 2824/85]',
« ohne erstattung [ verordnung ( ewg ) nr. 2824/85 ] »
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
interventionserzeugnisse ohne erstattung (verordnung (ewg) nr. 2824/85),
interventionserzeugnisse ohne erstattung (verordnung (ewg) nr. 2824/85),
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
1997: strauss: "die frau ohne schatten" (the emperor).
*1997 - strauss: die frau ohne schatten (the emperor).
마지막 업데이트: 2016-03-03
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
in german interventionsgerste ohne anwendung von ausfuhrerstattungen oder ausfuhrabgaben, verordnung (eg) nr. 1065/2005
en alemán interventionsgerste ohne anwendung von ausfuhrerstattungen oder ausfuhrabgaben, verordnung (eg) nr. 1065/2005
마지막 업데이트: 2018-03-04
사용 빈도: 14
품질:
추천인: