전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
from the candy corn at the office to costumed gourds at the supermarket, this is one holiday that spooks or sparks us no matter how old we are.
en el maíz dulce en la oficina de calabazas disfrazados en el supermercado, esto es una fiesta que los fantasmas o chispas nosotros no importa la edad que tengamos.
rafael marques de morais wrote about this increase in a blog post entitled "a record budget for the presidency, the military and the spooks":
rafael marques de morais escribió sobre este incremento en un blog titulado "un presupuesto récord para la presidencia, las fuerzas armadas y los fantasmas" :
because of the nature of the runet, one can never discount the possibility that this might be a talented fake or a public relations feint on the part of lubyanka's spooks.
debido a la naturaleza de runet, uno nunca puede desechar la posibilidad de que esta noticia pueda ser una buena falsificación o un amago de relaciones públicas por parte de los espías de lubyanka.
if someone is feeling ill, or is being pestered by unwelcome or bothersome spooks, they can purchase a plateful of colorful herbs, seeds and assorted critter parts to remedy the problem.
si usted está construyendo una nueva casa, por ejemplo, usted puede comprar un feto de llama para enterrar debajo de la piedra como una challa (ofrenda) a la pachamama, animándola a inspirar a la buena suerte en el mismo. si alguien se siente mal, o está siendo acosado por fantasmas desagradables o molestos, puede comprar un plato de hierbas de colores, semillas y partes de una variedad de bichos para remediar el problema.