전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
verifying insensibility and death by using appropriate monitoring methods:
overovanie straty citlivosti a smrti vhodnými monitorovacími metódami:
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
producing rapid onset of unconsciousness and insensibility of animals trapped in killing traps;
navodenie rýchleho stavu bezvedomia a necitlivosti zvierat odchytených do usmrcujúcich pascí;
마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 2
품질:
unconsciousness and insensibility must be monitored by checking corneal and palpebral reflexes or any other scientifically proven suitable substitute parameter (1).
stav bezvedomia a necitlivosti sa musí monitorovať kontrolou reflexov rohovky a viečok alebo akýmkoľvek iným vedecky dokázaným vhodným náhradným parametrom [1].
these medicines include: substances used in the treatment of mental conditions (antipsychotics, hypnotics, anxiolytics/sedatives, antidepressants), medicines used for strong pain relief (narcotic analgesics), medicines used for the treatment of seizures/convulsions (antiepileptic medicines), medicines used for loss of feeling/ insensibility (anaesthetics), and medicines used in the treatment of allergies (sedative antihistamines).
takýmito liekmi sú: látky používané v liečbe psychických porúch (antipsychotiká, hypnotiká, anxiolytiká/sedatíva, antidepresíva), lieky používané na zmiernenie silnej bolesti (narkotické analgetiká), lieky používané na liečbu záchvatov/kŕčov (antiepileptiká), lieky používané na zníženie citlivosti/znecitlivenie (anestetiká) a lieky používané na liečbu alergií (sedatívne antihistaminiká).