전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
the damaged module from the rest.
الجزء المحطم عن البقية
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:
you can select an existing connection from the list, or you can click
يمكنك تحديد اتصال موجود من القائمة أو يمكنك النقر فوق
마지막 업데이트: 2006-03-13
사용 빈도: 1
품질:
but if you separate the character module from the polymer neural net...
ولكن إذا فصلت الوحدة عن الشبكةالصافيةالمركبة...
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:
remove the driver door module from the door trim for easy access to it.
فك وحدة باب السائق عن كسوة الباب لسهولة الوصول إليها.
마지막 업데이트: 2018-12-27
사용 빈도: 1
품질:
an existing p-4 post would be redeployed from the policy planning unit of the department of political affairs.
وستُنقل إلى المكتب وظيفة حالية في الرتبة ف-4 من وحدة تخطيط السياسات التابعة لإدارة الشؤون السياسية
마지막 업데이트: 2013-02-19
사용 빈도: 2
품질:
the panel was informed that there is an existing problem of human trafficking from the sudan into the libyan arab jamahiriya.
وأُبلغ الفريق بوجود مشكلة تتمثل في تهريب الأشخاص من السودان إلى الجماهيرية العربية الليبية.
마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 3
품질:
22. it is also proposed that an existing national staff post from the personnel section be redeployed to the general services section.
22 - ويُقترح أيضاً نقل وظيفة قائمة لموظف وطني من قسم شؤون الموظفين إلى قسم الخدمات العامة.
마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 1
품질:
- to identify opportunities for incorporating issues and activities from the module into a teaching programme.
- تحديد فرص إدماج المسائل والأنشطة الواردة في الوحدة في برنامج تعليمي
마지막 업데이트: 2016-12-02
사용 빈도: 3
품질:
the role of the supervisor includes requesting the module from the training coordinator and issuing it to each crew member.
فيتمثل دور المشرف في طلب الوحدة من منسق التدريب وإعطائها لكل فرد في المجموعة التي يشرف عليها،
마지막 업데이트: 2020-04-24
사용 빈도: 1
품질:
as recent experience shows, the extensions and enlargements of mandates are sometimes decided upon by the security council without an existing financial authorization from the general assembly.
٢٧ - ومن الواضح من التجارب اﻷخيرة أن مجلس اﻷمن يقوم أحيانا بالبت في موضوع تمديد وتوسيع الوﻻيات دون وجود تفويض مالي من قبل الجمعية العامة.
마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 1
품질:
each member would be able to benefit from the entire constellation using an existing network of groundstations.
وسيتاح لكل عضو الاستفادة من المجموعة بأكملها باستخدام شبكة قائمة من المحطات الأرضية.
마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 3
품질:
these evaluations have been regularly improved and refined since 2001 in order to assess the quality of each training module from the point of view of format and substance.
ويتم منذ عام 2001 تحسين وتنقيح هذا التقييم بانتظام، من أجل تقييم نوعية كل نموذج تدريب من حيث الشكل والموضوع.
마지막 업데이트: 2016-12-02
사용 빈도: 3
품질:
26. the module addressed at the processes for accessing financial resources from the ldcf for the implementation of napas.
26- تناولت هذه الوحدة المواضيعية العمليات الرامية إلى الحصول على الموارد المالية من صندوق أقل البلدان نمواً من أجل تنفيذ برامج العمل الوطنية للتكيف.
마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 1
품질:
(d) one post for a driver (national general service) to support the unit, through the redeployment of an existing post from the transport section.
(د) وظيفة لسائق من فئة الخدمات العامة الوطنية لدعم البعثة، من خلال نقل وظيفة قائمة من قسم النقل.
마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 3
품질:
67. finally, it is proposed to establish one post of driver (national general service) to support the unit, through the redeployment of an existing post from the transport office.
67 - وأخيرا، يقترح إنشاء وظيفة سائق (من فئة الخدمات العامة الوطنية) لدعم الوحدة، من خلال نقل وظيفة موجودة من مكتب النقل.
마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 1
품질:
(ii) options available for resourcing new activities include reallocations within an existing approved project budget; transfers between appropriations; and allocations from the operational reserve.
`2` تشمل الخيارات المتاحة لتأمين موارد للأنشطة الجديدة إعادة تخصيص اعتمادات في إطار ميزانية قائمة ومعتمدة لمشروع ما؛ عمليات التحويل بين الاعتمادات؛ وتخصيص الاعتمادات من الاحتياطي التشغيلي.
마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 3
품질:
through redeployment of an existing d-1 post from the military division, it is proposed to create a new post of principal officer (d-1) in the police division.
ويقترح إحداث وظيفة موظف رئيسي جديدة برتبة (مد-1) في شعبة الشرطة، بنقل وظيفة قائمة برتبة مد-1 من الشعبة العسكرية.
마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 3
품질:
the fund could build upon an existing "social investment fund " in haiti that supports community-level initiatives with contributions from the inter-american development bank and the united nations system.
ويمكن أن يستفيد هذا الصندوق من "صندوق الاستثمار الاجتماعي " الموجود حاليا في هايتي الذي يدعم المبادرات المجتمعية بمساهمات من مصرف التنمية للبلدان الأمريكية ومنظومة الأمم المتحدة.
마지막 업데이트: 2016-12-02
사용 빈도: 3
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
264. during an amber alert, urgent information bulletins are broadcast by radio and television and on electronic roadside warning signs in order to receive help from the general public in locating an abducted child and detain the person responsible for the abduction.
264- ويجري خلال عمليات "التأهب الكهرماني " إصدار نشرات إعلامية عاجلة على موجات الإذاعة والتلفزة، فضلاً عن لوحات الإخطار الإلكترونية الموجودة في الطرق، بغية الحصول على مساعدة الجمهور في العثور على طفل مخطوف واحتجاز الشخص المسؤول عن ذلك الفعل.
마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
so if we can take one of the crystal control modules from the gate and interface it with the dart, we should be able to build a safer system..
إن استعملنا بلورة تحكم من البوابة... ... ووصلناها بالسهم فسنركب نظاما مستقرا.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질: